|
|
贈(zèng)白處士 / 作者:齊己 |
莘野居何定,浮生知是誰。
衣衫同野叟,指趣似禪師。
白發(fā)應(yīng)無也,丹砂久服之。
仍聞創(chuàng)行計(jì),春暖向峨嵋。
|
|
贈(zèng)白處士解釋: 詩詞的中文譯文如下:
贈(zèng)白處士
白處士,我踐野居,何處安身立命,浮生究竟是誰之屬。衣衫無異于野老,指趣頗似禪師。白發(fā)應(yīng)該無苦勞積累,服用丹砂已久。我又聽說,除了創(chuàng)行計(jì)劃外,春天的暖意也向著峨嵋山流動(dòng)。
詩詞的主題意義是對(duì)于一個(gè)仙境式的人物,白處士,的頌揚(yáng)和贊美。整首詩把白處士描述成了一個(gè)與塵世完全脫離的人,他穿著破舊的衣服,和野老一樣,但他的人生卻充滿了禪意,指向高境。作者通過描寫他白發(fā)應(yīng)該沒有世俗煩惱,長(zhǎng)期服用丹砂保持年輕,以及聽說他有創(chuàng)行計(jì)劃和向往峨嵋山的春日暖意,突出了他超凡的境界和追求。
整首詩情感平和,語氣樸實(shí)。作者通過詳細(xì)描寫白處士的服飾和行為舉止,表達(dá)出對(duì)其精神境界的贊美和敬佩。同時(shí)也暗示了詩人本人在追求修道上的向往和努力。整個(gè)詩詞給人以寧靜和虛幻的感覺,讓人沉思。 |
|