|
|
亂后經(jīng)西山寺 / 作者:齊己 |
松燒寺破是刀兵,谷變陵遷事可驚。
云里乍逢新住主,石邊重認舊題名。
閑臨菡萏荒池坐,亂踏鴛鴦破瓦行。
欲伴高僧重結社,此身無計舍前程。
|
|
亂后經(jīng)西山寺解釋: 《亂后經(jīng)西山寺》
作者:齊己
松燒寺破是刀兵,
谷變陵遷事可驚。
云里乍逢新住主,
石邊重認舊題名。
閑臨菡萏荒池坐,
亂踏鴛鴦破瓦行。
欲伴高僧重結社,
此身無計舍前程。
中文譯文:
戰(zhàn)亂后,我來到了西山寺,
寺廟被火燒,破碎如刀兵的刀劍。
這個地方發(fā)生了巨變,陵墓被遷移,令人震驚。
在云霧之間,我偶遇了新的住主,
站在石邊,我又一次認出了舊的題字。
閑散地坐在荒廢的池塘邊,
我踩著破碎的瓦片,悲涼地行走。
我渴望結交身份崇高的高僧,
然而,我這個身份卑微的人無法放棄前程。
詩意和賞析:
這首詩描繪了戰(zhàn)亂過后的西山寺景象,表達了詩人對戰(zhàn)亂所帶來的破壞和變遷的感嘆。詩中通過對寺廟的描寫,揭示了戰(zhàn)亂給人們生活帶來的痛苦和不安。詩人在這種景象中,感嘆自己的境遇,他希望能夠結識身份高貴的高僧,但因為自身條件的限制,無法達成愿望。這首詩通過描繪具象的場景,展現(xiàn)了戰(zhàn)亂給人帶來的痛苦和不安,同時又體現(xiàn)了詩人對社交地位的渴望和無奈。整首詩抒發(fā)了詩人對亂世的痛惜和自身現(xiàn)狀的無奈,既傳達了對現(xiàn)實的感慨,又表達了對未來的思考。 |
|