|
|
送謝尊師自南岳出入京 / 作者:齊己 |
曾聽(tīng)鹿鳴逢世亂,因披羽服隱衡陽(yáng)。
幾多事隔丹霄興,三十年成兩鬢霜。
芝朮未甘銷勇氣,風(fēng)騷無(wú)那激剛腸。
中朝舊有知音在,可是悠悠入帝鄉(xiāng)。
|
|
送謝尊師自南岳出入京解釋: 譯文:送謝尊師離開(kāi)南岳前往京城
曾經(jīng)聽(tīng)到鹿鳴,逢世亂,因此披著羽服潛隱在衡陽(yáng)。
經(jīng)歷了許多事情,隔絕了丹霄的繁榮,三十年過(guò)去了,我的兩鬢已經(jīng)有了霜。
未能將芝朮的精力用盡,風(fēng)騷卻始終沒(méi)有激剛腸。
中朝朝廷尚有過(guò)去的知音,只可惜如今入了悠悠帝鄉(xiāng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是齊己寫(xiě)給他的尊師謝尚的送別之作。詩(shī)中描繪了齊己隱居衡陽(yáng)的生活,以及與尊師謝尚相識(shí)并共同修道的經(jīng)歷。
詩(shī)人首先提到了曾經(jīng)聽(tīng)到的“鹿鳴”,這里可以理解為上蒼的旨意,也可以理解為尊師的教誨,使得齊己心生追隨之意。隨后,齊己因?yàn)槭纴y而選擇了隱居,在衡陽(yáng)過(guò)上了隱士的生活,披著羽服,與尊師一同修道。
然而,時(shí)間過(guò)去了三十年,齊己一直未能達(dá)到心中的理想境界。他說(shuō)自己的兩鬢已經(jīng)有了霜,可見(jiàn)他已經(jīng)年事已高。他用“芝朮未甘銷勇氣”來(lái)形容自己仍未能將精力用盡,還有許多心血未能施展出來(lái)。雖然風(fēng)騷依然存在,但卻無(wú)法激發(fā)起當(dāng)年的豪情壯志。
最后,齊己抱怨現(xiàn)在的朝廷里沒(méi)有像以前那樣能夠相互理解、支持的知音了。雖然他將尊師謝尚視為至友,但對(duì)于整體的朝廷,他感到的是悠悠帝鄉(xiāng),與他的追求和理想有著巨大的距離。
整首詩(shī)詞抒發(fā)了齊己對(duì)尊師、對(duì)修道理想的忠誠(chéng)與努力,同時(shí)也對(duì)朝廷的朽敝和對(duì)自己理想未能實(shí)現(xiàn)的遺憾表達(dá)了不滿之情。這首詩(shī)詞顯示出了齊己思想追求和自我價(jià)值的思考,具有較高的文學(xué)和情感價(jià)值。 |
|