|
|
貽九華上人 / 作者:齊己 |
一法傳聞繼老能,九華閑臥最高層。
秋鐘盡后殘陽(yáng)暝,門掩松邊雨夜燈。
|
|
貽九華上人解釋: 譯文:念及賢達(dá)九華上人,承傳法念乃繼老能;九華山上,他休閑臥于最高層。秋天的鐘聲停響后,夕陽(yáng)漸漸消失,門掩閉,松林旁的雨夜燈光閃爍。
詩(shī)意:這首詩(shī)是齊己向九華上人致敬的作品。九華上人是一位賢者,他不僅繼承了前輩的法念,而且在九華山上自得其樂(lè)。詩(shī)中描繪了夕陽(yáng)下的九華山,禪室門關(guān)上,周圍是松林和夜雨中閃爍的燈光,給人一種寧?kù)o、幽深的感覺(jué)。
賞析:詩(shī)中運(yùn)用了明亮的詞語(yǔ)描繪了九華山的景色,如“秋鐘盡后殘陽(yáng)暝”,給人一種絢爛的感覺(jué)。同時(shí),通過(guò)描寫(xiě)門掩松邊雨夜燈光,表達(dá)了作者生活在寂靜中的愉悅和內(nèi)心的寧?kù)o。整首詩(shī)透露出一種超脫塵世的心境,展示了詩(shī)人對(duì)九華上人的景仰和對(duì)九華山的贊美。 |
|