|
|
山中春懷 / 作者:齊己 |
心魂役役不曾歸,萬(wàn)象相牽向極微。
所得或憂逢郢刃,凡言皆欲奪天機(jī)。
游深晚谷香充鼻,坐苦春松粉滿(mǎn)衣。
何物不為狼藉境,桃花和雨更霏霏。
|
|
山中春懷解釋?zhuān)?/h2> 山中春懷
心魂役役不曾歸,
萬(wàn)象相牽向極微。
所得或憂逢郢刃,
凡言皆欲奪天機(jī)。
游深晚谷香充鼻,
坐苦春松粉滿(mǎn)衣。
何物不為狼藉境,
桃花和雨更霏霏。
中文譯文:
在山中懷春
心靈困乏,未曾回歸,
萬(wàn)象牽絆盛微細(xì)。
所得或擔(dān)憂遇上威脅,
一切言辭都想奪取宇宙機(jī)密。
漫游深山,晚谷充滿(mǎn)芳香,
坐在苦苦中,春松粉滿(mǎn)衣。
無(wú)物不成為混亂亂象,
桃花與雨更加飄零。
詩(shī)意和賞析:
《山中春懷》是齊己在唐代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)山中的景色和自己的心境,表達(dá)了作者在山中感受到的迷茫和困惑。
詩(shī)詞首兩句“心魂役役不曾歸,萬(wàn)象相牽向極微”,表達(dá)了作者內(nèi)心的困乏和迷茫之感。心魂被困,感到無(wú)法回歸原本的狀態(tài)。萬(wàn)象相牽,指的是外界的事物吸引著作者的思緒,使得他的心無(wú)法平靜。
下一句“所得或憂逢郢刃,凡言皆欲奪天機(jī)”,揭示了作者對(duì)得到的東西的憂慮和疑慮。郢刃指的是一種寶劍,意味著所得之物可能會(huì)帶來(lái)傷害。凡言欲奪天機(jī),說(shuō)明了作者對(duì)于言辭的重要性的認(rèn)識(shí),希望通過(guò)言辭來(lái)揭示宇宙的奧秘。
后兩句“游深晚谷香充鼻,坐苦春松粉滿(mǎn)衣”,以具體的描寫(xiě)展示了山中的景色和作者的感受。晚谷香芬芳,春松獨(dú)立,給人以寧?kù)o和美好的感覺(jué)。然而,這美景中也摻雜著作者的苦楚,形成了一種矛盾的情感。
最后兩句“何物不為狼藉境,桃花和雨更霏霏”,表達(dá)了作者對(duì)世間萬(wàn)物的混亂和無(wú)奈之感。狼藉境指的是混亂的境況,而桃花和雨則是象征了生活中的瞬息變化和無(wú)常。
整首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和矛盾的情感表達(dá)了作者在山中春天的困惑和迷茫,以及對(duì)世界萬(wàn)物混亂無(wú)常的思考。詩(shī)中意境清新,用字簡(jiǎn)潔,表達(dá)了唐代文人士人內(nèi)心的深刻感悟。 |
|