|
|
桃花 / 作者:齊己 |
千株含露態(tài),何處照人紅。
風(fēng)暖仙源里,春和水國(guó)中。
流鶯應(yīng)見(jiàn)落,舞蝶未知空。
擬欲求圖畫(huà),枝枝帶竹叢。
|
|
桃花解釋?zhuān)?/h2> 《桃花》
千株含露態(tài),何處照人紅。
風(fēng)暖仙源里,春和水國(guó)中。
流鶯應(yīng)見(jiàn)落,舞蝶未知空。
擬欲求圖畫(huà),枝枝帶竹叢。
譯文:
千株桃花濕露水,何處呈現(xiàn)紅艷人容。
溫暖的風(fēng)吹拂仙源,春天的和煦充盈水國(guó)之中。
鳥(niǎo)兒應(yīng)該在飛落花間,舞蝶卻不知飛天的空曠。
愿意借著繪畫(huà),描繪幾枝竹與花相融。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了盛開(kāi)的桃花景象。詩(shī)人借助桃花的形象,表達(dá)了花的美麗和生命力。桃花含著露水,映照的地方是人類(lèi)聚居的地方,象征著人間的美好。風(fēng)暖和春天的和煦使得仙源和水國(guó)充滿(mǎn)了生機(jī)和活力。鳥(niǎo)兒在花間飛落,蝴蝶在空曠中翩翩起舞,展示了桃花的美麗景象。詩(shī)人在最后兩句中表達(dá)了自己描繪桃花的愿望,希望通過(guò)細(xì)膩的繪畫(huà),將桃花和竹枝相互融合,形成一幅美麗的畫(huà)卷。整首詩(shī)意境清新宜人,通過(guò)描寫(xiě)桃花的美麗景象,表達(dá)了對(duì)自然之美的謳歌和向往。 |
|