|
|
閨晚 / 作者:元稹 |
紅裙委磚階,玉爪朱橘。
素臆光如砑,明瞳艷凝溢。
.
調(diào)弦不成曲,學(xué)書徒弄筆。
夜色侵洞房,春煙透簾出。
|
|
閨晚解釋: 《閨晚》是唐代詩(shī)人元稹創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
紅裙委磚階,玉爪朱橘。
素臆光如砑,明瞳艷凝溢。
調(diào)弦不成曲,學(xué)書徒弄筆。
夜色侵洞房,春煙透簾出。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)閨房中的景象和情感。詩(shī)中通過描寫紅裙垂掛在磚階上,形容了一個(gè)女子抬起紅裙踏上階梯的動(dòng)作。她的手指如玉,像朱橘一樣紅艷。她的素臆(臉龐)光澤如砑,眼睛明亮而有神采,眼神中透露出的光彩如凝溢的美玉。然而,她在學(xué)習(xí)彈琴時(shí)調(diào)弦不成曲,學(xué)習(xí)書法時(shí)只是空費(fèi)筆墨。夜色漸漸侵入閨房,春天的煙霧透過簾子飄出來。
賞析:
這首詩(shī)通過細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了一幅閨房中的景象,同時(shí)也抒發(fā)了作者的情感。詩(shī)中以紅裙、玉爪、素臆、明瞳等形象描繪女子的美麗和嬌媚,展示了作者對(duì)女性的贊美之情。然而,詩(shī)的后半部分轉(zhuǎn)折,通過描述女子在學(xué)習(xí)音樂和書法方面的無成果,表達(dá)了作者對(duì)女子才藝無用的遺憾和失望之情。最后,通過夜色漸漸侵入閨房、春煙透過簾子的描繪,給整首詩(shī)增添了一絲憂郁和離愁的氛圍。
這首詩(shī)詞運(yùn)用了細(xì)膩的描寫手法和意象的對(duì)比,展示了作者對(duì)女性美的贊美和對(duì)才藝無用的遺憾之情,同時(shí)也在情感上勾勒出一種離愁別緒的氛圍。它通過細(xì)膩的描繪和微妙的情感表達(dá),呈現(xiàn)了唐代女性生活中的某種情境和心理狀態(tài),具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|