|
|
順宗至德大圣大安孝皇帝挽歌詞三首(左拾遺時(shí)作) / 作者:元稹 |
不改延洪祚,因成揖讓朝。
謳歌同戴啟,遏密共思堯。
雨露施恩廣,梯航會(huì)葬遙。
號弓那獨(dú)切,曾感昔年招。
前春文祖廟,大舜嗣堯登。
及此逾年感,還因是月崩。
壽緣追孝促,業(yè)在繼明興。
儉詔同今古,山川繞灞陵。
七月悲風(fēng)起,凄涼萬國人。
羽儀經(jīng)巷內(nèi),輼fm轉(zhuǎn)城闉。
暝色依陵早,秋聲入輅新。
自嗟同草木,不識永貞春。
|
|
順宗至德大圣大安孝皇帝挽歌詞三首(左拾遺時(shí)作)解釋: 《順宗至德大圣大安孝皇帝挽歌詞三首(左拾遺時(shí)作)》是由唐代的元稹所寫的一首挽歌詩詞。
詩詞的中文譯文大致是:不改祖先的榮光,因成為帝位的繼承者。贊美他與戴啟一同擁有智慧,約束邪惡以追求堯的理想。他以雨露一般的恩德廣施于民,使得“梯航”迎接他的葬禮。他的箭法之高無人匹敵,只有他曾經(jīng)感受過招募的時(shí)候。在前年的春天,他在文廟里慶祝祖先,成為了堯的合法繼承者。但是今年,他突然崩逝了。他的生日仍然繼續(xù)趕在他父親的祭祀之后,讓人感嘆他的孝心。他的事業(yè)將繼續(xù)在明朝興盛。他的節(jié)儉詔令與古代一樣,他的統(tǒng)治地域可以圍繞著他的陵墓而展開。七月的風(fēng)起,使得凄涼之感蔓延在萬國人的心頭。羽儀在巷子里搖曳,儀仗車隊(duì)穿越城闉。暝色漸漸降臨,秋聲響起,離別的悲傷新近。詩人自憐自嘆,與草木一樣無法辨認(rèn)永貞的春天。
這首詩詞通過了對逝去皇帝的贊美與哀悼,表達(dá)了詩人對順宗皇帝的敬仰與懷念之情。詩詞通過描繪順宗皇帝的功德與品德,強(qiáng)調(diào)了他的聰明才智、對治理國家的追求和對民眾的關(guān)懷。同時(shí),詩詞中還流露出詩人對逝去皇帝的哀痛與思念之情,以及對時(shí)光流轉(zhuǎn)不息、歲月易逝的感嘆和無奈之情。整首詩詞運(yùn)用了豐富的意象和形象描寫,使得詩詞的情感更加深刻豐滿。 |
|