|
|
送兄弟回雪夜 / 作者:白居易 |
日晦云氣黃,東北風(fēng)切切。
時(shí)從村南還,新與兄弟別。
離襟淚猶濕,回馬嘶未歇。
欲歸一室坐,天陰多無(wú)月。
夜長(zhǎng)火消盡,歲暮雨凝結(jié)。
寂寞滿爐灰,飄零上階雪。
對(duì)雪畫寒灰,殘燈明復(fù)滅。
灰死如我心,雪白如我發(fā)。
所遇皆如此,頃刻堪愁絕。
回念入坐忘,轉(zhuǎn)憂作禪悅。
平生洗心法,正為今宵設(shè)。
|
|
送兄弟回雪夜解釋:
《送兄弟回雪夜》是唐代白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)雪夜送別兄弟的場(chǎng)景,以及詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)與憂傷。
詩(shī)人描繪了一個(gè)寒冷的冬夜,天空陰云密布,東北風(fēng)呼嘯而過(guò)。詩(shī)人從村南送走了兄弟,他的離別感使他的衣襟還濕著淚水?;伛R的途中,他凝望著漸漸消失的兄弟身影,心中仍然牽掛著。他希望能夠回到自己的室內(nèi)坐下,然而夜晚陰云密布,沒(méi)有月光照亮歸途。夜晚漫長(zhǎng),火光漸漸熄滅,歲末的雨水轉(zhuǎn)化成了凝結(jié)的雪。孤寂的房間中,爐火已經(jīng)燃盡,地上雪花飄零。
詩(shī)人在漫長(zhǎng)的夜晚中,對(duì)著灰塵中的雪花寫下了自己內(nèi)心的感受。他將雪花比作寒冷的心情,將熄滅的燈火比作他心中的灰燼。他感嘆自己的心已經(jīng)死了,就像雪花的潔白一樣,而他所遇到的事情都是如此令人憂愁和絕望。然而,在內(nèi)心的回憶中,他希望能夠通過(guò)冥想和禪修來(lái)凈化自己的心靈。他提到了自己平生洗心的方法,就是在這個(gè)夜晚進(jìn)行禪修。
這首詩(shī)以寒冷的冬夜為背景,描繪了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和憂傷。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景象的描繪,表達(dá)了自己對(duì)兄弟的離別之情,以及對(duì)自己內(nèi)心的苦悶和渴望解脫的追求。整首詩(shī)以樸實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的真情實(shí)感,給人以深沉的思索。
|
|