|
|
送林復(fù)夢(mèng)赴韋令辟 / 作者:元稹 |
蜀路危于劍,憐君自坦途。
幾回曾啖炙,千里遠(yuǎn)銜珠。
野性便荒飲,時(shí)風(fēng)忌酒徒。
相門(mén)多禮讓?zhuān)昂竽嘤狻?/b>
|
|
送林復(fù)夢(mèng)赴韋令辟解釋?zhuān)?/h2> 送林復(fù)夢(mèng)赴韋令辟
蜀路危于劍,憐君自坦途。
幾回曾啖炙,千里遠(yuǎn)銜珠。
野性便荒飲,時(shí)風(fēng)忌酒徒。
相門(mén)多禮讓?zhuān)昂竽嘤狻?br/> 中文譯文:
送林復(fù)夢(mèng)赴韋令辟
蜀路危于劍,憐君自坦途。
幾回曾啖炙,千里遠(yuǎn)銜珠。
野性便荒飲,時(shí)風(fēng)忌酒徒。
相門(mén)多禮讓?zhuān)昂竽嘤狻?br/> 詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代元稹的作品,送別一位名叫林復(fù)夢(mèng)的朋友,他去韋令的地方任職。這首詩(shī)描述了林復(fù)夢(mèng)所要經(jīng)過(guò)的蜀道險(xiǎn)峻,卻深慰朋友自身的坦途。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)朋友的關(guān)心和送別的情意。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)蜀道危險(xiǎn)和林復(fù)夢(mèng)所要走的艱險(xiǎn)路程,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)朋友的關(guān)切。詩(shī)中用“蜀路危于劍”形容蜀道的危險(xiǎn),而稱(chēng)贊林復(fù)夢(mèng)“自坦途”,暗示他能夠應(yīng)對(duì)各種困難。接著詩(shī)人回憶起與朋友多次共享美酒的時(shí)光,表達(dá)了對(duì)友誼和歡樂(lè)時(shí)光的懷念。最后,詩(shī)人祝愿林復(fù)夢(mèng)在前程中能夠保持謙遜、有禮貌,并勉勵(lì)他要始終保持對(duì)他人的尊重和禮讓。
整首詩(shī)流暢簡(jiǎn)練,卻又飽含深意。詩(shī)中既表達(dá)了對(duì)朋友的送別,又通過(guò)描繪蜀道的危險(xiǎn)和朋友的勇敢,塑造了一個(gè)積極向上的形象。這首詩(shī)充滿(mǎn)了真摯的情感和對(duì)友情的贊美,也展現(xiàn)了元稹細(xì)膩而獨(dú)特的寫(xiě)作風(fēng)格。 |
|