“空馀湛盧劍,贈(zèng)爾托交親”是出自《李白》創(chuàng)作的“送侯十一”,總共“4”句,當(dāng)前“空馀湛盧劍,贈(zèng)爾托交親”是出自第4句。
“空馀湛盧劍,贈(zèng)爾托交親”解釋: 首先,我們需要將詩句分解并理解: 1. "空馀湛盧劍":這句的意思是只有(或者是空余)那把湛盧劍,意指劍存在但失去了某種價(jià)值或力量。 2. "贈(zèng)爾托交親":這句話翻譯為“我贈(zèng)送給你,希望你能通過親近的家人來傳遞”。這里詩人將劍作為禮物贈(zèng)給某人,并希望通過受禮者的親人關(guān)系來確保劍的安全傳承。 創(chuàng)作背景感想: 李白生活在唐朝,詩歌是他表達(dá)情感、記錄歷史的重要方式。這句詩可能是李白在某個(gè)時(shí)期對友人的饋贈(zèng),寓意深厚。 評價(jià): 這句話富有深意和象征性,不僅表達(dá)了贈(zèng)送物品的愿望,更通過“托交親”這一細(xì)節(jié),強(qiáng)調(diào)了傳遞禮物的途徑,體現(xiàn)出當(dāng)時(shí)社會(huì)人際關(guān)系的重要性。
查看完整“空馀湛盧劍,贈(zèng)爾托交親”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:空馀湛盧劍,贈(zèng)爾托交親 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|