|
|
廟之神 / 作者:元稹 |
我馬煩兮釋我車(chē),神之廟兮山之阿。
予一拜而一祝,祝予心之無(wú)涯。
涕汍瀾而零落,神寂默而無(wú)嘩。
神兮神兮,奈神之寂默而不言何。
復(fù)再拜而再祝,鼓吾腹兮歌吾歌。
歌曰:今耶,古耶,有耶,無(wú)耶。
福不自神耶,神不福人耶。
巫爾惑耶,稔而誅耶。
謁不得耶,終不可謁耶。
返吾駕而遵吾道,廟之木兮山之花。
|
|
廟之神解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《廟之神》是唐代詩(shī)人元稹創(chuàng)作的一首詩(shī)。詩(shī)中描述了詩(shī)人在神廟前駐足祈禱的情景和他對(duì)神明的思考。
詩(shī)詞的中文譯文大致是:我馬煩啊,我釋放了馬車(chē),神廟在山的腹地。我一拜,一祝,祝愿我心無(wú)邊。眼淚流淌,滴滴落下,神靜寂無(wú)聲。神啊神啊,你為何寂默無(wú)言呢?我再次拜,再次祝,敲動(dòng)我的胃腹,唱起我的歌。歌詞是:“現(xiàn)在呢,古代呢,有呢,無(wú)呢。福氣是來(lái)自于神呢,還是神不保佑人呢。巫術(shù)使人迷惑呢,豐富而又懲罰呢。是否能去朝拜呢,最終又是否能不去朝拜呢?;剞D(zhuǎn)我的車(chē),沿著我的道路,廟宇的樹(shù)木啊,山上的花朵?!?br/> 這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)神靈的尊崇與思考。詩(shī)人在神廟前放下馬車(chē),虔誠(chéng)地向神明祈禱。他感到自己的心靈有無(wú)盡的追求和神秘之處。詩(shī)人流下了淚水,而神明靜默無(wú)聲,不發(fā)一言。詩(shī)人再次向神明祈禱,敲打自己的胃腹,唱起歌來(lái),表達(dá)了對(duì)神靈的疑問(wèn)和思考。他思索著現(xiàn)在與古代的差別,思考福氣是否來(lái)自神明,以及巫術(shù)是否會(huì)迷惑人們。他對(duì)神廟是否能去朝拜,以及如果不能去朝拜最終會(huì)發(fā)生什么也產(chǎn)生了困惑。最后,詩(shī)人決定回到自己的車(chē)上,遵循自己的道路,遠(yuǎn)離神廟的樹(shù)木和山上的花朵。
這首詩(shī)詞展示了詩(shī)人對(duì)神明與命運(yùn)、信仰與懷疑之間的思考與追問(wèn)。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)自己在神廟前的行為與思考,探討了關(guān)于福祉、信仰與迷惑的主題。詩(shī)人提出了一系列問(wèn)題,使讀者思考人與神明的關(guān)系以及人們面對(duì)生活時(shí)的選擇與迷茫。即使面對(duì)神明的寂靜無(wú)言,詩(shī)人也堅(jiān)持自己的信念與探索。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,表達(dá)了人對(duì)神的追問(wèn)與思考,呈現(xiàn)出一種思想上的獨(dú)立與勇敢。 |
|