|
|
山竹枝(自化感寺攜來(lái),至清源,投之輞川耳) / 作者:元稹 |
深院虎溪竹,遠(yuǎn)公身自栽。
多慚折君節(jié),扶我出山來(lái)。
貴宅安危步,難將混俗材。
還投輞川水,從作老龍回。
|
|
山竹枝(自化感寺攜來(lái),至清源,投之輞川耳)解釋?zhuān)?/h2> 《山竹枝(自化感寺攜來(lái),至清源,投之輞川耳)》是唐代詩(shī)人元稹創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
深院里的虎溪竹,
遠(yuǎn)公親自種植。
常覺(jué)自愧,折損了您的高尚品德,
請(qǐng)您扶持我離開(kāi)山林。
貴宅的安危已不再關(guān)心,
難以將我與庸俗的世事相提并論。
我將去投奔輞川的水流,
仿佛變成了一條年老的龍。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人元稹自化感寺帶來(lái)山竹枝,經(jīng)過(guò)清源,最終投入輞川的情景。通過(guò)描寫(xiě)深院中的虎溪竹和遠(yuǎn)公親自種植的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)高尚品德的敬佩和自愧。他感到自己無(wú)法與遠(yuǎn)公相比,折損了遠(yuǎn)公的高尚節(jié)操。因此,他請(qǐng)求遠(yuǎn)公的扶持,幫助他脫離山林。詩(shī)人不再關(guān)心貴族的安危繁華,他難以與俗世的瑣事相提并論,決心離開(kāi)塵世。他選擇投奔輞川的水流,象征著詩(shī)人的轉(zhuǎn)變和追求,仿佛化身為一條年老的龍。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展示了詩(shī)人對(duì)高尚品德的敬佩和對(duì)塵世的遠(yuǎn)離追求。通過(guò)描述虎溪竹和遠(yuǎn)公種植的過(guò)程,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)公高尚品德的欽佩和自愧。他深感自己無(wú)法與遠(yuǎn)公相比,覺(jué)得自己有負(fù)對(duì)方的期望。因此,他請(qǐng)求遠(yuǎn)公的扶持,幫助他離開(kāi)山林。詩(shī)人放下了對(duì)貴族生活的關(guān)注,認(rèn)為自己難以與庸俗的世事相提并論。他選擇了投奔輞川的水流,以追求一種超脫塵世的境界。最后一句詩(shī)中的"老龍"意味著詩(shī)人將以一種莊重和威嚴(yán)的形象回到輞川。整首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)短而有力的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的追求和對(duì)高尚品德的敬仰。 |
|