|
|
初下漢江舟中作,寄兩省給舍 / 作者:白居易 |
秋水淅紅粒,朝煙烹白鱗。
一食飽至夜,一臥安達(dá)晨。
晨無(wú)朝謁勞,夜無(wú)直宿勤。
不知兩掖客,何似扁舟人。
尚想到郡日,且稱守土臣。
猶須副憂寄,恤隱安疲民。
期年庶報(bào)政,三年當(dāng)退身。
終使滄浪水,濯吾纓上塵。
|
|
初下漢江舟中作,寄兩省給舍解釋:
《初下漢江舟中作,寄兩省給舍》是唐代詩(shī)人白居易的作品。詩(shī)中描繪了詩(shī)人在船中初次順流而下的情景,并借此表達(dá)了自己的心境和思考。
詩(shī)詞中的“秋水淅紅粒,朝煙烹白鱗”描繪了秋天江水的顏色,畫面感強(qiáng)烈。詩(shī)人一食飽至夜,一臥安達(dá)晨,生活無(wú)憂無(wú)慮。然而,他認(rèn)為自己與兩府大員相比,無(wú)論是朝無(wú)謁勞還是夜無(wú)直宿勤,都不能與之相提并論。他仍然懷念著在郡任職的日子,自稱守土臣,意味著他熱愛(ài)國(guó)家、盡職盡責(zé)。他希望能夠盡快回到郡里,同時(shí)也希望能夠幫助那些困苦的百姓。他決心承擔(dān)起政治責(zé)任,為民眾的幸福貢獻(xiàn)自己的力量。
詩(shī)詞的譯文大致意思是:秋天的江水紅得像粟粒,晨霧煮白云。我一頓飽飯一直到了夜晚,一眠至天亮。早晨不需朝謁事務(wù),夜晚也不需直宿工作。不知兩府之客,何如在船上的人。仍然懷念當(dāng)官的時(shí)候,自稱是守衛(wèi)領(lǐng)土的臣民。還需要帶上憂慮寄托,關(guān)心隱姓埋名、疲憊的人們。期待年底得到政績(jī)的報(bào)酬,再現(xiàn)三年之后的退隱身份。最終,讓浩瀚的江水洗凈我頭上的塵土。
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了白居易對(duì)自己身份和責(zé)任的思考。他對(duì)自己的生活感到安逸滿足,但并不滿足于此,而是希望能夠通過(guò)官職來(lái)為國(guó)家和百姓做貢獻(xiàn)。他表達(dá)了希望能夠盡快回到郡里工作的渴望,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)百姓疾苦的關(guān)切。詩(shī)人以自己富裕的生活和舒適的睡眠與皇家要員的勞作對(duì)比,突出了自己與他們的差距。整首詩(shī)詞創(chuàng)作巧妙,用詞精練,意蘊(yùn)豐富,既表達(dá)了詩(shī)人的情感,又投射出了時(shí)代背景和社會(huì)意義。
|
|