|
|
寄贈(zèng)薛濤 / 作者:元稹 |
錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。
言語(yǔ)巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。
紛紛辭客多停筆,個(gè)個(gè)公卿欲夢(mèng)刀。
別后相思隔煙水,菖蒲花發(fā)五云高。
|
|
寄贈(zèng)薛濤解釋?zhuān)?/h2>
寄贈(zèng)薛濤翻譯梁煒?shù)?br/> 錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文君和薛濤(這樣的才女)。
言語(yǔ)巧妙好像偷得了鸚鵡的舌頭,文章華麗好像分得了鳳凰的羽毛。
擅長(zhǎng)文詞的人都紛紛停下了自己的筆,公侯們個(gè)個(gè)想像王浚夢(mèng)刀升遷那樣離開(kāi)那里。(他們都自愧弗如。)
分別后遠(yuǎn)隔煙水無(wú)限思念,這思念就像庭院里菖蒲花開(kāi)那樣盛,像天上祥云那樣高。 |
|