|
|
中秋 / 作者:文天祥 |
不教收骨瘴江邊,驅(qū)向胡沙著去鞭。
舊奪宮袍空獨(dú)步,新食宮飯飽孤眠。
客程恰與秋天半,人影何如月倍圓。
猶是江南佳麗地,徘徊把酒看蒼天。
|
|
中秋解釋: 《中秋》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中秋不教收骨瘴江邊,
驅(qū)向胡沙著去鞭。
舊奪宮袍空獨(dú)步,
新食宮飯飽孤眠。
客程恰與秋天半,
人影何如月倍圓。
猶是江南佳麗地,
徘徊把酒看蒼天。
中文譯文:
中秋節(jié)不讓我在瘴癘的江邊安葬,
被迫離開,驅(qū)趕到胡人的沙漠。
曾經(jīng)失去了官職,如今空有虛名,
新的官職讓我吃飽了,但孤獨(dú)地入眠。
客人的旅程正好與秋天一半,
人的影子怎能比得上圓滿的月亮。
這依然是江南美麗的地方,
我徘徊著,舉杯瞻仰蒼天。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了文天祥在中秋節(jié)時(shí)的心境和感受。他身處險(xiǎn)惡的環(huán)境,被迫離開故土,流亡到胡人的沙漠。他曾經(jīng)失去了官職,但如今新的官職讓他過上了富裕的生活,然而他仍然感到孤獨(dú)。他與客人的旅程正好與秋天一半,這里的"人影何如月倍圓"表達(dá)了他內(nèi)心的孤獨(dú)和無奈。盡管他身處陌生的環(huán)境,但他仍然懷念江南的美麗,他徘徊著,舉杯仰望蒼天,表達(dá)了他對(duì)故土的思念和對(duì)自由的向往。
這首詩詞通過對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)故土的思念。同時(shí),詩中的對(duì)比也凸顯了作者的孤獨(dú)和無奈。整首詩詞以中秋節(jié)為背景,通過描繪作者的心境,展現(xiàn)了他對(duì)故土的眷戀和對(duì)自由的追求,具有深刻的詩意和情感共鳴。 |
|