|
|
山中即事 / 作者:文天祥 |
攜壺藉草醉斜陽(yáng),白鶴飛來月下雙。
蘆葉西風(fēng)驚別浦,芭蕉夜雨隔疏窗。
千年帝子朱簾夢(mèng),一曲仙人鐵笛腔。
若問山翁還瘦否,手持漁竹下寒江。
|
|
山中即事解釋: 《山中即事》是一首宋代文天祥的詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
攜壺藉草醉斜陽(yáng),
白鶴飛來月下雙。
蘆葉西風(fēng)驚別浦,
芭蕉夜雨隔疏窗。
千年帝子朱簾夢(mèng),
一曲仙人鐵笛腔。
若問山翁還瘦否,
手持漁竹下寒江。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者在山中的景象和心境。詩(shī)人手持酒壺,倚著草地,陶醉在斜陽(yáng)下。一對(duì)白鶴飛來,在月光下顯得格外美麗。蘆葉在西風(fēng)中搖曳,驚動(dòng)了離別的港口。芭蕉在夜雨中隔斷了稀疏的窗戶。詩(shī)中還提到了千年來的帝王子孫在紅色簾幕中的夢(mèng)境,以及仙人吹奏的鐵笛聲。最后,詩(shī)人問自己是否還像以前一樣瘦弱,手持漁竹走向寒冷的江水。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了山中的景色和詩(shī)人的情感。通過描寫自然景物和詩(shī)人的內(nèi)心感受,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自然的熱愛和對(duì)人生的思考。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將美麗的景色與離別、寒冷等情感相結(jié)合,增強(qiáng)了詩(shī)的表現(xiàn)力。整首詩(shī)意境優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。同時(shí),詩(shī)中也體現(xiàn)了文天祥的豪情壯志和對(duì)自然的敬畏之情。 |
|