人人色在线观看,日韩精品欧美人妻,亚洲综合三区,草草热精品视频94,69精品视频国内,人妻熟女日韩有码,婷婷一区二区三区蜜桃,欧美成人片在线观看区,亚洲午夜久久久


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
汶陽道中分句解釋:

1:積雨不肯霽,行陸如涉川

2:青氈纊我后,白氈覆我前

3:我欲正衣冠,兩手如糾纏

4:飛沫流被面,代我泣涕漣

5:鴻雁紛南翔,游子北入燕

6:平楚渺四極,雪風迷遠天

7:昔聞濟上軍,又說汶陽田

8:我今履其地,吊古愴蒼煙

汶陽道中 / 作者:文天祥

積雨不肯霽,行陸如涉川。

青氈纊我后,白氈覆我前。

我欲正衣冠,兩手如糾纏。

飛沫流被面,代我泣涕漣。

鴻雁紛南翔,游子北入燕。

平楚渺四極,雪風迷遠天。

昔聞濟上軍,又說汶陽田。

我今履其地,吊古愴蒼煙。


汶陽道中解釋:


《汶陽道中》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

積雨不肯霽,行陸如涉川。

長時間的雨水不停地下,行走在泥濘的道路上就像涉水渡河一樣。

青氈纊我后,白氈覆我前。

青色的氈子裹住我的身后,白色的氈子覆蓋在我的前方。

我欲正衣冠,兩手如糾纏。

我想整理我的衣冠,但雙手卻像被糾纏住一樣。

飛沫流被面,代我泣涕漣。

水花飛濺到我的臉上,代表我悲傷地流淚。

鴻雁紛南翔,游子北入燕。

大雁紛紛向南飛翔,而游子卻向北進入燕京(指北方的京城)。

平楚渺四極,雪風迷遠天。

平原和楚地在四方遼闊無邊,雪和風迷失在遙遠的天空中。

昔聞濟上軍,又說汶陽田。

過去聽說過濟水上的軍隊,又聽說過汶陽的田地。

我今履其地,吊古愴蒼煙。

如今我踏在這片土地上,懷念古人,感嘆歲月的更迭。

這首詩詞描繪了一個行走在汶陽道路上的人的心情和景象。詩人通過描寫積雨不停、泥濘的道路,以及身后的青氈、前方的白氈,表達了行走的困難和艱辛。詩中的糾纏的雙手、飛濺的水花和淚水,以及飛翔的大雁和迷失的雪風,都增添了詩詞的情感和意境。最后,詩人回憶起過去聽說的濟水上的軍隊和汶陽的田地,表達了對歷史和時光的思考和懷念之情。

這首詩詞通過描繪自然景象和個人情感,表達了詩人對行走旅途中的困難和思考的體驗。同時,詩中的歷史回憶和對古人的懷念,也展示了詩人對歷史和傳統(tǒng)的關注和敬仰。整首詩詞以簡潔而凝練的語言,展現(xiàn)了文天祥獨特的詩意和才華。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
长垣县| 延边| 宽城| 金山区| 顺平县| 通海县| 卢湾区| 昭觉县| 额尔古纳市| 江源县| 信宜市| 织金县| 安平县| 桐柏县| 永宁县| 鄂温| 巴里| 大兴区| 黑山县| 中阳县| 焦作市| 信宜市| 泰和县| 凤阳县| 阳高县| 伊金霍洛旗| 四会市| 朝阳县| 江华| 尖扎县| 岳普湖县| 乌拉特后旗| 昌黎县| 治多县| 金山区| 龙江县| 两当县| 桦川县| 深圳市| 通州区| 扬中市|