|
|
無(wú)錫 / 作者:文天祥 |
金山冉冉波濤雨,錫水泯泯草木春。
二十年前曾去路,三千里外作行人。
英雄未死心為碎,父老相逢鼻欲辛。
夜讀程嬰存趙事,一回惆悵一沾巾。
|
|
無(wú)錫解釋: 《無(wú)錫》是一首宋代文天祥的詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
金山冉冉波濤雨,
錫水泯泯草木春。
二十年前曾去路,
三千里外作行人。
英雄未死心為碎,
父老相逢鼻欲辛。
夜讀程嬰存趙事,
一回惆悵一沾巾。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了無(wú)錫的景色和作者的心情。金山高聳,波濤洶涌,雨水滂沱,形容了大自然的壯麗景象。錫水泛濫,草木蔥蘢,春意盎然,展現(xiàn)了無(wú)錫的美麗景色。詩(shī)人回憶起二十年前曾經(jīng)到過(guò)這里,如今又身在三千里外,成為一個(gè)行人。他心中的英雄情懷仍然未死,但與老百姓相見(jiàn)時(shí),感到心如刀絞。夜晚讀到程嬰存趙的事跡,讓他倍感惆悵,淚水濕透了巾帕。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪無(wú)錫的自然景色和詩(shī)人的內(nèi)心感受,展現(xiàn)了作者的思鄉(xiāng)之情和對(duì)英雄事跡的敬仰之情。金山波濤和錫水草木的描繪,生動(dòng)地展示了無(wú)錫的美麗景色,給人以視覺(jué)上的享受。而詩(shī)人的心情則通過(guò)對(duì)英雄情懷和與老百姓相見(jiàn)時(shí)的感受的描寫(xiě),表達(dá)了他對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注。夜晚讀到程嬰存趙的事跡,讓他感到惆悵,體現(xiàn)了他對(duì)歷史的思考和對(duì)英雄事跡的敬佩之情。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了作者對(duì)家鄉(xiāng)和社會(huì)的深情厚意。 |
|