|
|
桃源道中 / 作者:文天祥 |
漠漠地千里,垂垂天四圍。
隔溪胡騎過(guò),傍草野雞飛。
風(fēng)露吹青笠,塵沙薄素衣。
吾家白云下,都伴北人歸。
|
|
桃源道中解釋?zhuān)?/h2> 《桃源道中》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
漠漠地千里,
茫茫天四周。
隔溪胡騎過(guò),
旁邊野雞飛。
風(fēng)露吹青笠,
塵沙薄素衣。
我家白云下,
與北方人一同歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)桃源般的寧?kù)o景象。詩(shī)人描述了一片遙遠(yuǎn)而模糊的地方,天空廣闊無(wú)垠。在溪水的對(duì)岸,胡騎(指北方游牧民族)飛馳而過(guò),旁邊的野雞也在飛翔。風(fēng)和露水吹拂著青色的帽子,塵沙輕薄了素色的衣裳。詩(shī)人的家就在白云之下,與北方的人們一同歸來(lái)。
賞析:
《桃源道中》以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了一幅寧?kù)o而美麗的田園景象。詩(shī)中的桃源象征著人們向往的理想境地,遠(yuǎn)離塵囂和紛擾。詩(shī)人通過(guò)描繪大自然的景色和人物的形象,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和自由的向往。詩(shī)中的風(fēng)露、青笠、素衣等細(xì)節(jié)描寫(xiě),使讀者能夠感受到大自然的清新和寧?kù)o。詩(shī)人的家與北方人一同歸來(lái),表達(dá)了對(duì)家園和親人的思念之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者對(duì)理想境地的向往和對(duì)家園的眷戀,給人以寧?kù)o和舒適的感受。 |
|