|
|
和故人韻 / 作者:文天祥 |
人情嗟愈變,世法合何如。
氣以心平定,才因意廣疏。
時行或時止,無咎亦無譽(yù)。
第一嚴(yán)交際,琴紳敢不書。
|
|
和故人韻解釋: 《和故人韻》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人情嗟愈變,世法合何如。
氣以心平定,才因意廣疏。
時行或時止,無咎亦無譽(yù)。
第一嚴(yán)交際,琴紳敢不書。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對人情世故的感慨和思考。作者認(rèn)為人情世故變化多端,社會法則又如何應(yīng)對呢?他認(rèn)為只有通過保持內(nèi)心的平靜與寬廣的胸懷,才能應(yīng)對各種變化。無論是時運(yùn)順?biāo)爝€是逆境停滯,都不應(yīng)該過分追求名利,因為這樣既沒有過錯也沒有榮譽(yù)。作者強(qiáng)調(diào)了嚴(yán)肅的交際禮儀,表示即使是琴師和士人也不敢忽視。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達(dá)了作者對人情世故的深思。作者通過對人情的變化和社會法則的應(yīng)對進(jìn)行思考,提出了保持內(nèi)心平靜和寬廣胸懷的重要性。詩中的"氣以心平定,才因意廣疏"表達(dá)了作者對內(nèi)心修養(yǎng)的重視,認(rèn)為只有通過平靜的心態(tài)和開闊的胸懷,才能應(yīng)對世間的變化。詩中的"第一嚴(yán)交際,琴紳敢不書"強(qiáng)調(diào)了嚴(yán)肅的交際禮儀,反映了作者對人際關(guān)系的重視。整首詩詞以簡練的語言表達(dá)了作者的思想,給人以啟迪和思考。 |
|