|
|
江丞相萬里第四十五 / 作者:文天祥 |
星拆臺衡地,斯文去矣休。
湖光與天遠(yuǎn),屈注滄江流。
|
|
江丞相萬里第四十五解釋: 《江丞相萬里第四十五》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
星拆臺衡地,斯文去矣休。
湖光與天遠(yuǎn),屈注滄江流。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對江丞相的贊美和思念之情。江丞相是指文天祥的朋友江萬里,他是一位杰出的政治家和文學(xué)家。詩中的“星拆臺衡地”意味著江萬里的才華和品德超越了常人,他的離世使得世間失去了一位偉大的人物。而“斯文去矣休”則表達(dá)了作者對江萬里的懷念和惋惜之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達(dá)了作者對江萬里的敬仰和思念之情。通過“星拆臺衡地”和“斯文去矣休”這兩句,作者表達(dá)了江萬里在政治和文學(xué)領(lǐng)域的卓越成就,以及他離世后給世間帶來的巨大損失。詩的后兩句“湖光與天遠(yuǎn),屈注滄江流”則描繪了江萬里離世后的景象,湖光與天空遙遠(yuǎn),而江水依舊流淌,表達(dá)了時間的流轉(zhuǎn)和人事的更迭。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達(dá)了作者對江萬里的深深懷念和對他所做貢獻(xiàn)的贊美。這首詩詞既是對江萬里的追思,也是對他所代表的價值觀和精神的頌揚。 |
|