|
|
反鮑明遠(yuǎn)白頭吟 / 作者:白居易 |
炎炎者烈火,營(yíng)營(yíng)者小蠅。
火不熱貞玉,蠅不點(diǎn)清冰。
此茍無(wú)所受,彼莫能相仍。
乃知物性中,各有能不能。
古稱(chēng)怨恨死,則人有所懲。
懲淫或應(yīng)可,在道未為弘。
譬如蜩鷃徒,啾啾啅龍鵬。
宜當(dāng)委之去,寥廓高飛騰。
豈能泥塵下,區(qū)區(qū)酬怨憎。
胡為坐自苦,吞悲仍撫膺。
|
|
反鮑明遠(yuǎn)白頭吟解釋?zhuān)?/h2>
反鮑明遠(yuǎn)白頭吟
炎炎者烈火,營(yíng)營(yíng)者小蠅。
火不熱貞玉,蠅不點(diǎn)清冰。
此茍無(wú)所受,彼莫能相仍。
乃知物性中,各有能不能。
古稱(chēng)怨恨死,則人有所懲。
懲淫或應(yīng)可,在道未為弘。
譬如蜩鷃徒,啾啾啅龍鵬。
宜當(dāng)委之去,寥廓高飛騰。
豈能泥塵下,區(qū)區(qū)酬怨憎。
胡為坐自苦,吞悲仍撫膺。
中文譯文:
反鮑明遠(yuǎn)白頭吟
炎炎的火焰,嗡嗡的小蠅。
火焰不發(fā)熱熔化貞玉,小蠅不觸碰干凈的冰霜。
如果一個(gè)只接受而不作出付出,他人就不能相應(yīng)。
從此可見(jiàn),萬(wàn)物各有所能所不能。
古來(lái)稱(chēng)怨恨為死,則人有所懲罰。
懲罰淫亂的行為或許是必要的,在道義還未充分宣揚(yáng)。
比如某只蜩鳴犬吠的草蟲(chóng),只會(huì)在人們面前吱吱作響。
應(yīng)當(dāng)讓它們離去,翱翔于廣闊的天空之中。
怎么能沉溺在塵土中,區(qū)區(qū)地回應(yīng)怨恨和憎惡。
為什么坐而自苦,吞下悲痛卻仍然自憐自痛。
詩(shī)意和賞析:這首詩(shī)講述了一種關(guān)于因果的道理。詩(shī)人用火和蠅來(lái)比喻一種因果關(guān)系,即如果一個(gè)人只接受而不付出,他人就不會(huì)對(duì)他有任何回應(yīng);而且,不同的事物有不同的能力和局限。詩(shī)人進(jìn)一步提到,怨恨會(huì)帶來(lái)懲罰,但這種懲罰可能只是一時(shí)的,還未能真正推進(jìn)道義的宣揚(yáng)。最后,詩(shī)人呼吁人們不要沉溺在復(fù)仇和怨恨之中,而應(yīng)該追求智慧和高尚的境界。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人們行為的思考和對(duì)道義的呼吁。通過(guò)對(duì)火和蠅的比喻,詩(shī)人巧妙地展現(xiàn)了因果關(guān)系,并告誡人們要遠(yuǎn)離怨恨和憎惡,追求更高的境界。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言傳達(dá)了深刻的哲理,讓人不禁為之折服。
|
|