|
|
贈(zèng)蜀醫(yī)鐘正甫 / 作者:文天祥 |
炎皇鑒從草,異種多西州。
為君望岷峨,使我雙淚流。
向來秦越人,朝洛夕邯鄲。
子持鵲經(jīng)來,自西亦徂南。
江南有羈羽,豈不懷故營。
何當(dāng)同皇風(fēng),六氣和且平。
|
|
贈(zèng)蜀醫(yī)鐘正甫解釋: 《贈(zèng)蜀醫(yī)鐘正甫》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
炎皇鑒從草,異種多西州。
為君望岷峨,使我雙淚流。
向來秦越人,朝洛夕邯鄲。
子持鵲經(jīng)來,自西亦徂南。
江南有羈羽,豈不懷故營。
何當(dāng)同皇風(fēng),六氣和且平。
詩意:
這首詩詞是文天祥寫給蜀地醫(yī)生鐘正甫的贈(zèng)詩。詩中表達(dá)了對(duì)鐘正甫醫(yī)術(shù)高明的贊美和對(duì)他離開蜀地的思念之情。詩人希望鐘正甫能夠在他所到之處,繼續(xù)發(fā)揚(yáng)醫(yī)術(shù),為人民造福。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了作者對(duì)鐘正甫的敬佩和思念之情。首句“炎皇鑒從草,異種多西州”意指鐘正甫醫(yī)術(shù)高明,能夠識(shí)別各種草藥,而西州地區(qū)的草藥品種繁多。接著,詩人表達(dá)了自己對(duì)鐘正甫的期望,希望他能夠在岷峨山區(qū)繼續(xù)發(fā)揚(yáng)醫(yī)術(shù),使人們受益。詩中的“使我雙淚流”表達(dá)了詩人對(duì)鐘正甫離開的傷感之情。
接下來的幾句描述了鐘正甫的行程,他曾經(jīng)在秦越之間往返,早上在洛陽,晚上在邯鄲。而現(xiàn)在,他從西方來到南方,這表明他的醫(yī)術(shù)已經(jīng)傳播到了江南地區(qū)。詩中的“子持鵲經(jīng)來”指的是鐘正甫帶著醫(yī)書來到詩人所在的地方。
最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)鐘正甫的期望,希望他能夠懷念自己曾經(jīng)的工作地點(diǎn)和醫(yī)術(shù)的傳承,與皇帝一同為人民謀福利,使社會(huì)和諧穩(wěn)定。詩中的“江南有羈羽”意指鐘正甫在江南有著牽掛和羈絆,不忘記自己曾經(jīng)的工作和責(zé)任。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達(dá)了作者對(duì)鐘正甫的贊美和思念之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)醫(yī)術(shù)的推崇和對(duì)社會(huì)和諧的向往。 |
|