|
|
挽萬(wàn)監(jiān)丞益之 / 作者:文天祥 |
文華時(shí)輩右,質(zhì)樸古風(fēng)馀。
壁上舂陵記,屏間太極圖。
云山居士屋,風(fēng)雪故人書。
一夢(mèng)中觀化,堯夫以后無(wú)。
|
|
挽萬(wàn)監(jiān)丞益之解釋: 《挽萬(wàn)監(jiān)丞益之》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
文華時(shí)輩右,質(zhì)樸古風(fēng)馀。
壁上舂陵記,屏間太極圖。
云山居士屋,風(fēng)雪故人書。
一夢(mèng)中觀化,堯夫以后無(wú)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)逝去時(shí)代的懷念和對(duì)樸素古風(fēng)的贊美。詩(shī)中提到了壁上的舂陵記和屏風(fēng)上的太極圖,這些都是古代文化的象征,體現(xiàn)了作者對(duì)傳統(tǒng)文化的珍視。詩(shī)中還提到了云山居士的屋子和故人的書信,這些都是作者在寂寞時(shí)期的心靈寄托和慰藉。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)人生的思考,認(rèn)為一切都是短暫的,只有在夢(mèng)中才能觀察到萬(wàn)物的變化,而在堯夫之后再也沒有這樣的機(jī)會(huì)了。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)過去時(shí)代和傳統(tǒng)文化的懷念之情。通過描繪壁上的舂陵記和屏風(fēng)上的太極圖,作者展現(xiàn)了對(duì)古代文化的敬仰和珍視。詩(shī)中的云山居士和故人書信則表達(dá)了作者在孤寂時(shí)期的心靈寄托和慰藉。最后兩句則以深邃的思考點(diǎn)明了人生的短暫和變化,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。整首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者對(duì)傳統(tǒng)文化和人生哲理的思考,給人以深思和共鳴。 |
|