|
|
脫京口·得船難 / 作者:文天祥 |
經(jīng)營(yíng)十日苦無舟,慘慘椎心淚血流。
漁父疑為神物遣,相逢揚(yáng)子大江頭。
|
|
脫京口·得船難解釋: 《脫京口·得船難》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
經(jīng)營(yíng)十日苦無舟,
慘慘椎心淚血流。
漁父疑為神物遣,
相逢揚(yáng)子大江頭。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在京口(今江蘇揚(yáng)州)附近尋找船只的困境。他經(jīng)過了十天的努力,卻仍然無法找到船只,這使他感到非常痛苦和絕望。他的心受到了沉重的打擊,淚水和鮮血流淌而出。然而,當(dāng)他遇到一個(gè)漁父時(shí),他開始懷疑這位漁父是否是神明派遣來幫助他的。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而有力的語言表達(dá)了作者內(nèi)心的痛苦和絕望。通過描繪作者經(jīng)營(yíng)十天卻無舟可得的情景,詩(shī)人展示了他在困境中的堅(jiān)持和努力。作者用“慘慘椎心淚血流”這樣形象生動(dòng)的描寫,表達(dá)了他內(nèi)心的痛苦和絕望之情。然而,詩(shī)人在最后兩句中提到了漁父,給予了讀者一絲希望。這位漁父的出現(xiàn),讓人們開始懷疑他是否是神明派遣來幫助作者的。這種轉(zhuǎn)折給予了讀者一種希望和懸念,使整首詩(shī)詞更加引人入勝。
總的來說,這首詩(shī)詞通過描繪作者在尋找船只的困境中的痛苦和絕望,展示了他的堅(jiān)持和努力。同時(shí),詩(shī)人通過漁父的出現(xiàn)給予了讀者一絲希望,使整首詩(shī)詞更加引人入勝。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而有力的語言表達(dá)了人們?cè)诶Ь持械膱?jiān)持和對(duì)希望的追求,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|