|
|
出門難 / 作者:文天祥 |
羅剎盈庭夜色寒,人家燈火半闌珊。
夢回跳出鐵門限,世上一重人鬼關(guān)。
|
|
出門難解釋: 《出門難》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
羅剎盈庭夜色寒,
人家燈火半闌珊。
夢回跳出鐵門限,
世上一重人鬼關(guān)。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)出門困難的情景。夜晚,羅剎(指邪惡的鬼怪)在庭院中盈滿,夜色寒冷。人家的燈火只點(diǎn)亮了一半,昏暗不明。詩人在夢中回到現(xiàn)實(shí),卻發(fā)現(xiàn)自己跳出了鐵門的限制,置身于人與鬼之間的關(guān)卡。
賞析:
這首詩詞通過描繪夜晚的景象,表達(dá)了詩人在困境中的無奈和無法出門的苦悶。羅剎盈庭的描繪增加了詩詞的神秘感和恐怖氛圍,夜色的寒冷也進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了詩人的孤寂和困頓。人家的燈火只點(diǎn)亮了一半,暗示了詩人的處境并沒有完全被照亮,仍然存在困難和阻礙。詩人在夢中跳出鐵門限,象征著他試圖超越現(xiàn)實(shí)的束縛,但卻發(fā)現(xiàn)自己置身于人與鬼之間的關(guān)卡,暗示了他在現(xiàn)實(shí)與幻想之間的矛盾和無法逃避的困境。
整首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了詩人內(nèi)心的掙扎和無奈,通過對景物的描繪和象征的運(yùn)用,展現(xiàn)了詩人對現(xiàn)實(shí)困境的思考和對人生的思索。這首詩詞在表達(dá)情感的同時(shí),也引發(fā)了讀者對于人生、命運(yùn)和自由的思考。 |
|