|
|
|
遐想?yún)情T(mén)人姓梅,高蹤千古共徘徊。
橘中儻有商山樂(lè),不必朝僧問(wèn)劫灰。
|
|
范才元道中雜興解釋?zhuān)?/h2> 《范才元道中雜興》是宋代詩(shī)人張?jiān)伤鞯囊皇自?shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
遐想?yún)情T(mén)人姓梅,
高蹤千古共徘徊。
橘中儻有商山樂(lè),
不必朝僧問(wèn)劫灰。
詩(shī)意:
我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地想起了吳門(mén)的人,姓梅,
他的高尚品質(zhì)流傳千古,一直徘徊在我的心中。
就像橘子中間有一種來(lái)自商山的樂(lè)趣,
我們不需要去問(wèn)僧人什么是劫灰。
賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)吳門(mén)梅姓人物的遠(yuǎn)思和敬仰之情。梅姓在中國(guó)文化中往往象征高尚的品質(zhì)和道德操守。詩(shī)人通過(guò)遙思,贊美了吳門(mén)梅姓人物的卓越之處,并將其高尚的品質(zhì)比擬為橘子中的一種特殊樂(lè)趣,暗示這種品質(zhì)具有獨(dú)特的魅力和價(jià)值。詩(shī)中最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的觀點(diǎn),即我們無(wú)需尋求外在的劫灰(世俗的煩惱),因?yàn)閾碛懈呱械钠焚|(zhì)就像是一種內(nèi)心的樂(lè)趣,可以使我們超越世俗困擾。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和形象的比喻,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)高尚品質(zhì)的推崇和追求,同時(shí)寄托了對(duì)內(nèi)心自由與升華的向往。 |
|