|
|
|
底處煙林飛伯勞,春生詩(shī)思剩搖毫。
歸來(lái)準(zhǔn)擬扶頭醉,日射花梢三丈高。
|
|
范才元道中雜興解釋: 《范才元道中雜興》是宋代張?jiān)蓜?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
底處煙林飛伯勞,
春生詩(shī)思剩搖毫。
歸來(lái)準(zhǔn)擬扶頭醉,
日射花梢三丈高。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一位文人在道中的情景。他沿途行走,眼前的煙林中伯勞鳥(niǎo)飛翔,春天的氣息喚醒了他的詩(shī)思。當(dāng)他歸來(lái)時(shí),準(zhǔn)備拿起毛筆繼續(xù)寫作時(shí),竟然感到頭暈?zāi)垦#路鹱砹艘话?。?yáng)光照射下,花朵的枝頭高高地聳立著,仿佛有三丈高。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪自然景物和表達(dá)主人公的內(nèi)心感受,展現(xiàn)了詩(shī)人的情感和境界。首句以煙林中飛翔的伯勞鳥(niǎo)為景,煙林和伯勞鳥(niǎo)都是春天的象征,表現(xiàn)了春天的生機(jī)和激情。第二句以春天的到來(lái)喚醒詩(shī)人的詩(shī)思,詩(shī)人在路途中思索著詩(shī)意,但卻只剩下?lián)u晃的毛筆,暗示詩(shī)人的詩(shī)思如此旺盛,無(wú)法用筆墨盡情表達(dá)。第三句描寫詩(shī)人歸來(lái)后的狀態(tài),他仿佛已經(jīng)陶醉于自己的詩(shī)境之中,頭暈眼花,形象生動(dòng)地表現(xiàn)了他內(nèi)心的激動(dòng)和沉醉。最后一句以太陽(yáng)照射下的花梢高聳形容,展現(xiàn)了自然的壯麗和美麗,也暗示了詩(shī)人內(nèi)心的豪情壯志。
整首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過(guò)描繪春天的景象和詩(shī)人的心情,將自然與人的情感融為一體。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和自我感受的表達(dá),展示了他的詩(shī)性、豪情和對(duì)生活的熱愛(ài)。這首詩(shī)詞在簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言中寄托了詩(shī)人的思想和情感,給人以美的享受和思考的空間。 |
|