|
|
|
氣吞萬(wàn)里境中事,心老經(jīng)年江上行。
三徑已荒無(wú)蟻夢(mèng),一錢不直有鷗盟。
云收遠(yuǎn)嶂晚風(fēng)熟,浪打寒灘春水生。
漚雁北飛知我意,為傳詩(shī)句濮陽(yáng)城。
|
|
蘭溪舟中寄蘇粹中解釋: 《蘭溪舟中寄蘇粹中》是宋代張?jiān)蓜?chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者身處舟中,思念蘇粹中的情景,并通過(guò)自然景物的描寫(xiě)表達(dá)了作者的情感和思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
氣吞萬(wàn)里境中事,
心老經(jīng)年江上行。
三徑已荒無(wú)蟻夢(mèng),
一錢不直有鷗盟。
云收遠(yuǎn)嶂晚風(fēng)熟,
浪打寒灘春水生。
漚雁北飛知我意,
為傳詩(shī)句濮陽(yáng)城。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以作者身處蘭溪舟中寄給蘇粹中為背景,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了作者的思念之情和對(duì)時(shí)間的感慨。
首句“氣吞萬(wàn)里境中事”,通過(guò)氣勢(shì)磅礴的描寫(xiě),展示了作者的胸懷和志向。這句話也隱喻了作者對(duì)于自身歷經(jīng)滄桑的心境。
第二句“心老經(jīng)年江上行”,表達(dá)了作者經(jīng)歷多年江上漂泊的心情滄桑和成熟。作者的心境隨著歲月的流逝而變得老去,也隱含著對(duì)于時(shí)光不可逆轉(zhuǎn)的思考。
接下來(lái)的兩句“三徑已荒無(wú)蟻夢(mèng),一錢不直有鷗盟”,以自然景物的變化來(lái)映照作者的內(nèi)心。描繪了曾經(jīng)熟悉的小徑已經(jīng)荒廢,沒(méi)有了往日的繁忙和夢(mèng)想,同時(shí)也失去了曾經(jīng)的伙伴和共同的目標(biāo)。
下一句“云收遠(yuǎn)嶂晚風(fēng)熟,浪打寒灘春水生”,通過(guò)描寫(xiě)遠(yuǎn)山的云彩收斂和晚風(fēng)的溫暖,以及寒冷的灘涂上波濤的沖擊,表達(dá)了自然界的變化和春天的到來(lái)。這也可以理解為作者對(duì)未來(lái)的期待和希望。
最后兩句“漚雁北飛知我意,為傳詩(shī)句濮陽(yáng)城”,表達(dá)了作者對(duì)于蘇粹中的思念之情。漚雁北飛,向北方飛翔的候鳥(niǎo),成為了作者心意的使者。作者希望通過(guò)詩(shī)句傳達(dá)自己的情感,傳到蘇粹中所在的濮陽(yáng)城。
整首詩(shī)以自然景物為背景,通過(guò)描繪變化的自然景色,表達(dá)了作者的內(nèi)心情感和思考。詩(shī)中的意象和隱喻豐富多樣,展示了作者對(duì)人生經(jīng)歷和情感體驗(yàn)的深刻思考。 |
|