|
|
|
客去云俱散,山空月正圓。
不參藤樹句,自透竹庵禪。
骨法凌煙像,家聲鼓瑟篇。
直須陪叔季,急佐中興年。
|
|
叔易自三歸吳同赴竹庵荔子之集二首解釋: 《叔易自三歸吳同赴竹庵荔子之集二首》是張?jiān)稍谒未鷦?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
客人離去,云彩漸漸散開,
山巒空空,明亮的月亮正圓。
不用拘泥于藤樹的形狀,
自由地透露竹庵禪室的意境。
藝術(shù)技巧超越塵世,像是凌煙飛舞的仙骨,
家族的聲望傳承,像是鼓瑟的篇章。
我們需要陪伴叔季長(zhǎng)輩,
急需幫助國(guó)家興盛的年輕一代。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人叔易離開吳地回到竹庵荔子之集的心情??腿穗x去后,云彩逐漸散開,山巒變得空蕩蕩的,而明亮的圓月高懸于天空。詩(shī)人不再受藤樹的限制,而是自由地領(lǐng)悟和體味竹庵禪室的境界。他的詩(shī)歌藝術(shù)超越塵世,像是飄逸的仙骨凌煙飛舞,他家族的聲望傳承,像是鼓瑟彈奏的篇章。詩(shī)人呼吁自己需要與叔季長(zhǎng)輩相伴,急需幫助國(guó)家興盛的年輕一代。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了離別的情景和詩(shī)人的內(nèi)心感受。通過(guò)描述云散山空和明亮的月亮圓滿,詩(shī)人營(yíng)造出一種離別后的寂靜與孤獨(dú)感。然而,詩(shī)人并不沉浸于離別之中,而是超越了現(xiàn)實(shí)的束縛,透過(guò)竹庵禪室的景象,表達(dá)出對(duì)自由和內(nèi)心境界的向往。他將自己的詩(shī)歌藝術(shù)與超脫塵世的仙骨相比,將家族的聲望與鼓瑟的篇章相聯(lián)系,展示了他對(duì)藝術(shù)和家族傳統(tǒng)的重視。最后,詩(shī)人呼喚著陪伴長(zhǎng)輩和幫助年輕一代的需求,表現(xiàn)出對(duì)家族和國(guó)家興盛的憂思和責(zé)任感。
總體上,這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言和意象,傳達(dá)了離別、自由、藝術(shù)和家族傳統(tǒng)的主題,展示了詩(shī)人對(duì)于內(nèi)心境界和社會(huì)責(zé)任的思考和追求。 |
|