|
|
|
海邊游子日思?xì)w,新句勞君更置規(guī)。
莫問(wèn)人間多貝錦,正如天上有參旗。
寄書只欲憑黃耳,去路誰(shuí)能畏赤眉。
定與故巢猿鶴老,此生無(wú)愧北山移。
|
|
次趙次張見(jiàn)遺之什韻解釋: 《次趙次張見(jiàn)遺之什韻》是張?jiān)稍谒未鷦?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
海邊游子日思?xì)w,
心中的游子在海邊度日如年,時(shí)刻思念著歸鄉(xiāng)的日子,
新句勞君更置規(guī)。
我愿為你創(chuàng)作新的句子,以表達(dá)我對(duì)你的勞苦和敬重。
莫問(wèn)人間多貝錦,
不必問(wèn)人間珍貴的織錦有多少,
正如天上有參旗。
就像天空中有參差不齊的旗幟一樣。
寄書只欲憑黃耳,
我寄信只為希望你親自閱讀,
去路誰(shuí)能畏赤眉。
但是,誰(shuí)能畏懼戰(zhàn)爭(zhēng)的威脅呢?
定與故巢猿鶴老,
我決心與老去的猿猴和鶴鳥共處故巢,
此生無(wú)愧北山移。
這一生,我無(wú)愧于北山的遷徙。
這首詩(shī)詞表達(dá)了一個(gè)游子在海邊漂泊的心情和對(duì)歸鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人希望為他的朋友創(chuàng)作新的句子,以表達(dá)對(duì)他的敬重和關(guān)懷。詩(shī)詞中通過(guò)比喻的手法,將人間珍貴的織錦與天空中的旗幟相對(duì)應(yīng),表達(dá)了世間事物的多樣性和繁雜性。詩(shī)人寄書給朋友,希望他親自閱讀,但也提出了對(duì)于戰(zhàn)亂的憂慮,暗示了時(shí)局的動(dòng)蕩和不確定性。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己與猿猴和鶴鳥老去的決心,認(rèn)為這樣的生活是有價(jià)值的,與北山的遷徙相比,他并不感到愧疚。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、明快的字句表達(dá)了游子的思鄉(xiāng)之情和對(duì)友人的思念,通過(guò)比喻和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了世間事物的多樣性和動(dòng)蕩不安的時(shí)局。詩(shī)人以自然景物和動(dòng)物為喻,表達(dá)了對(duì)自己生活選擇的堅(jiān)定和無(wú)悔。整首詩(shī)詞在情感和意境上都相對(duì)深沉,給人以思考和共鳴的空間。 |
|