|
|
|
秋風(fēng)萬(wàn)里,湛銀潢清影,冰輪寒色。
八月靈槎乘興去,織女機(jī)邊為客。
山擁雞林,江澄鴨綠,四顧滄溟窄。
醉來(lái)橫吹,數(shù)聲悲憤誰(shuí)測(cè)。
飄蕩貝闕珠宮,群龍?bào)@睡起,馮夷波激。
云氣蒼茫吟嘯處,鼉吼鯨奔天黑。
回首當(dāng)時(shí),蓬萊方丈,好個(gè)歸消息。
而今圖畫(huà),謾教千古傳得。
|
|
念奴嬌(題徐明叔海月吟笛圖)解釋?zhuān)?/h2> 《念奴嬌(題徐明叔海月吟笛圖)》是宋代張?jiān)蓜?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秋風(fēng)萬(wàn)里,湛銀潢清影,冰輪寒色。秋天的風(fēng)吹過(guò)千里,月光潔白如銀,倒映在清澈的水面上,宛如寒冷的冰輪。
八月靈槎乘興去,織女機(jī)邊為客。在八月的時(shí)候,我乘坐著靈槎(古代神話(huà)中的仙舟)出發(fā),織女在織機(jī)旁邊擔(dān)任我的陪客。
山擁雞林,江澄鴨綠,四顧滄溟窄。周?chē)侨荷江h(huán)繞,山間布滿(mǎn)茂密的竹林,江水清澈見(jiàn)底,呈現(xiàn)出鴨羽般的綠色,四周的海洋在視線中顯得狹小。
醉來(lái)橫吹,數(shù)聲悲憤誰(shuí)測(cè)。我醉意盎然地吹奏笛子,幾聲悲憤的音調(diào),誰(shuí)能理解其中的含義。
飄蕩貝闕珠宮,群龍?bào)@睡起,馮夷波激。宮殿如珍寶般飄蕩,眾多龍?bào)@醒從宮殿中出來(lái),引起了巨大的波瀾。
云氣蒼茫吟嘯處,鼉吼鯨奔天黑。云霧茫茫之中,我吟唱著高亢的詩(shī)篇,仿佛鼉魚(yú)吼叫、鯨魚(yú)奔騰,天色漸漸變黑。
回首當(dāng)時(shí),蓬萊方丈,好個(gè)歸消息?;厥淄?,那時(shí)在蓬萊仙境的方丈中,美好的消息傳來(lái)。
而今圖畫(huà),謾教千古傳得。如今的畫(huà)作,竟然敢妄稱(chēng)能夠傳承千古之久。這句話(huà)表達(dá)了作者對(duì)于自己詩(shī)作能夠流傳后世的自信和自豪。
這首詩(shī)詞以秋天的景色為背景,描繪了一個(gè)詩(shī)人乘坐靈槎的仙境之旅。通過(guò)山水的描繪和音樂(lè)的表達(dá),展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)美好事物的追求。同時(shí),詩(shī)中也表達(dá)了對(duì)自己作品傳世的期望和自豪。整首詩(shī)詞意境清新、音韻悠揚(yáng),富有浪漫主義的情懷,展示了宋代文人的豪情和對(duì)美的熱愛(ài)。 |
|