|
|
永遇樂(為洛濱橫山作) / 作者:張元干 |
飛觀橫空,眾山繞甸,江面相照。
曲檻披風(fēng),虛檐掛月,據(jù)盡登臨要。
有時巾履,訪公良夜,坐我半天林杪。
攬浮丘、飄飄衣袂,相與似游蓬島。
主人勝度,文章英妙,合住北扉西沼。
何事十年,風(fēng)灑露沐,不厭江山好。
曲屏端有,吹簫人在,同倚暮云清曉。
乘除了、人間寵辱,付之一笑。
|
|
永遇樂(為洛濱橫山作)解釋: 《永遇樂(為洛濱橫山作)》是宋代張元干所作的一首詩詞,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飛觀橫空,眾山繞甸,江面相照。
曲檻披風(fēng),虛檐掛月,據(jù)盡登臨要。
有時巾履,訪公良夜,坐我半天林杪。
攬浮丘、飄飄衣袂,相與似游蓬島。
主人勝度,文章英妙,合住北扉西沼。
何事十年,風(fēng)灑露沐,不厭江山好。
曲屏端有,吹簫人在,同倚暮云清曉。
乘除了、人間寵辱,付之一笑。
詩意:
《永遇樂(為洛濱橫山作)》以描繪山水景色和抒發(fā)心境為主題。詩人以自然景色來表達(dá)內(nèi)心的愉悅和寧靜,展現(xiàn)了對山水之美的贊美和對人生的豁達(dá)態(tài)度。
賞析:
這首詩描繪了作者登臨高山的景象。起初,詩人飛觀山脈,眾山環(huán)繞,江面倒映著山景,景色壯麗。接著,詩人走上山頂,曲檻上的衣袂隨風(fēng)飄動,虛檐下掛著明亮的月光,詩人盡情享受登山的樂趣。有時,穿著便服,夜晚訪問友人,與友人一同坐在半天的山頂,仿佛漫步在飄渺的蓬萊仙島上。山頂主人的才華出眾,文章優(yōu)美,兩人在北門和西沼相聚。十年過去了,風(fēng)吹灑著露水,詩人對江山依然不厭倦,繼續(xù)欣賞它的美好。在山頂?shù)那辽?,有人吹著簫,伴隨著悠揚的音樂,詩人與他一同依偎在夜晚和清晨的云霧中。詩的結(jié)尾表達(dá)了對世俗榮辱的超脫態(tài)度,將人間的得失看作是浮云,以笑對待。
整首詩用細(xì)膩的描寫和優(yōu)美的詞語展現(xiàn)了大自然的壯麗景色和詩人內(nèi)心的寧靜與豁達(dá)。通過描繪山水之美,詩人表達(dá)了對自然的贊美和對人生的理解。詩中展示了詩人對自然景色的敏感和對人生境遇的超脫,以及對友情和藝術(shù)的珍視。整體氛圍清新自然,意境深遠(yuǎn),給人以寧靜和豁達(dá)的感受。 |
|