|
|
|
鶯喚屏山驚睡起,嬌多須要郎扶。
荼コ斗帳罷熏爐。
翠穿珠落索,香泛玉流蘇。
長(zhǎng)記枕痕銷醉色,日高猶倦妝梳。
一枝春瘦想如初。
夢(mèng)迷芳草路,望斷素鱗書。
|
|
臨江仙(荼コ有感)解釋: 《臨江仙(荼コ有感)》是宋代張?jiān)蓜?chuàng)作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅美麗的春景和女子的離愁別緒。
詩詞的中文譯文如下:
鶯喚屏山驚睡起,
嬌多須要郎扶。
荼コ斗帳罷熏爐。
翠穿珠落索,
香泛玉流蘇。
長(zhǎng)記枕痕銷醉色,
日高猶倦妝梳。
一枝春瘦想如初。
夢(mèng)迷芳草路,
望斷素鱗書。
詩意和賞析:
這首詩詞以春天的景象為背景,通過描繪春日的美景和女子的離愁別緒,表達(dá)了作者對(duì)離別的思念和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。
詩的開頭,鶯鳥的鳴叫喚醒了屏山上的人,人們從睡夢(mèng)中醒來。女子?jì)扇岫嗲?,需要有郎君的扶持和照顧。接著,畫面轉(zhuǎn)移到了室內(nèi),一架荼花斗帳已經(jīng)收起,熏香爐中的香味彌漫在房間里。女子佩戴的翠綠寶石穿過珠子的項(xiàng)鏈,落在衣索上,香氣飄散在玉制的流蘇上。
接下來的句子描繪了女子長(zhǎng)久以來記憶中留下的床枕上的痕跡,這些痕跡是昨夜酒醉后的痕跡,而到了白天高日照時(shí),女子依然感到疲倦,依然懶得梳妝打扮。作者通過這些描寫,表達(dá)了女子對(duì)過往時(shí)光的留戀和對(duì)美好時(shí)光的渴望。
最后的兩句詩,表達(dá)了女子對(duì)春天的思念,她迷失在芳草的夢(mèng)境中,望著斷了的素鱗書,表示她心中的憂傷和對(duì)遠(yuǎn)方的思念。
整首詩詞以細(xì)膩的描寫和豐富的意象展現(xiàn)了女子的離愁別緒和對(duì)美好時(shí)光的懷念,同時(shí)通過對(duì)春景的描繪,增添了一種柔和、溫馨的氛圍。這首詩詞以其細(xì)膩的情感描寫和獨(dú)特的意象,展示了宋代詩詞的藝術(shù)風(fēng)貌。 |
|