|
|
|
蟠桃三熟,正清霜吹冷,愛(ài)日烘香。
小試芳菲,時(shí)候無(wú)限風(fēng)光。
洛濱老人星見(jiàn),□少室、云物開(kāi)祥。
丹青萬(wàn)江,熊兆昆臺(tái),鳳舉朝陽(yáng)。
向元樞曾輔巖廊。
記名著金甌,位入中堂。
夢(mèng)熟鈞天,屢驚顛倒衣裳。
黃發(fā)更宜補(bǔ)袞,歸去定、軍國(guó)平章。
管弦珠翠,蘭玉簪纓,歲歲稱觴。
|
|
十月桃(為富樞密)解釋: 《十月桃(為富樞密)》中文譯文:
蟠桃三熟,正清霜吹冷,
蟠桃在十月熟透,寒霜?jiǎng)倓偞颠^(guò),
愛(ài)日烘香。小試芳菲,時(shí)候無(wú)限風(fēng)光。
陽(yáng)光溫暖芬芳。嘗試一番芳菲,時(shí)光無(wú)限風(fēng)光。
洛濱老人星見(jiàn),□少室、云物開(kāi)祥。
洛濱老人看到了這景象,少室的星辰,云物祥瑞。
丹青萬(wàn)江,熊兆昆臺(tái),鳳舉朝陽(yáng)。
紅色畫筆描繪了無(wú)數(shù)江河,熊兆昆臺(tái)上,鳳凰展翅迎朝陽(yáng)。
向元樞曾輔巖廊。
向元樞曾經(jīng)輔佐過(guò)巖廊。
記名著金甌,位入中堂。
名字被銘記在金甌上,位列中堂。
夢(mèng)熟鈞天,屢驚顛倒衣裳。
夢(mèng)境中經(jīng)歷了諸多驚險(xiǎn),屢次顛倒衣裳。
黃發(fā)更宜補(bǔ)袞,歸去定、軍國(guó)平章。
年老之時(shí)更應(yīng)該加強(qiáng)身體保養(yǎng),回歸平和,安定國(guó)家。
管弦珠翠,蘭玉簪纓,歲歲稱觴。
管弦樂(lè)聲,珠寶和玉器的裝飾,歲歲舉杯慶祝。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了蟠桃熟透的景象,以及作者對(duì)美好時(shí)光的期待。他描繪了洛濱老人看到的吉祥景象和美麗的自然景觀。詩(shī)中還提到了向元樞的貢獻(xiàn)和名聲,以及夢(mèng)境中的經(jīng)歷。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)和平和國(guó)家穩(wěn)定的祝愿,并描述了歡慶的場(chǎng)景。
這首詩(shī)通過(guò)描繪自然景觀和人物形象,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光和幸福生活的向往。詩(shī)人運(yùn)用了細(xì)膩的描寫和華麗的詞藻,展示了宋代文人的才華和對(duì)美的追求。整首詩(shī)以富有情感的筆觸,傳遞出對(duì)和平繁榮的向往和對(duì)美好生活的追求。 |
|