|
|
|
白衣蒼狗變浮云。
千古功名一聚塵。
好是悲歌將進(jìn)酒,不妨同賦惜余春。
風(fēng)光全似中原日,臭味要須我輩人。
雨后飛花知底數(shù),醉來贏取自由身。
|
|
瑞鷓鴣(彭德器出示胡邦衡新句次韻)解釋: 詩詞《瑞鷓鴣(彭德器出示胡邦衡新句次韻)》是宋代張?jiān)蓜?chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白衣蒼狗變浮云。
穿白衣的蒼狗犬只是一瞬間的飄忽不定,如同浮云般轉(zhuǎn)瞬即逝。
千古功名一聚塵。
千百年來的功名榮譽(yù)都只是一時(shí)的塵埃,易逝無常。
好是悲歌將進(jìn)酒,
何不愿意以悲歌的心情來享受美酒,
不妨同賦惜余春。
毫不妨礙我們一同吟詠,珍惜剩余的春光。
風(fēng)光全似中原日,
這風(fēng)光完全如同中原的陽光一樣明媚燦爛,
臭味要須我輩人。
然而,塵世間的瑣事和不愉快的氣味還是需要我們這些凡夫俗子來承受。
雨后飛花知底數(shù),
雨后飛舞的花朵明白自己的命運(yùn),
醉來贏取自由身。
當(dāng)我們陶醉其中,才能獲得真正的自由。
這首詩詞通過對(duì)功名、時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生追求的思考表達(dá)了對(duì)虛幻世界的看透和對(duì)自由與美好的向往。詩人以浮云、塵埃、蒼狗等比喻寄托了對(duì)功名富貴的隨風(fēng)而逝和世俗瑣事的淡漠態(tài)度,強(qiáng)調(diào)了人生中真正重要的是內(nèi)心的自由和對(duì)美好事物的追求。在短暫的人生中,我們應(yīng)該珍惜春光和美酒,同時(shí)也要承受一些不愉快的事情。只有當(dāng)我們真正陶醉其中,才能贏得內(nèi)心的自由。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了深刻的哲理,通過對(duì)世俗和人生意義的思考,引發(fā)讀者對(duì)人生追求和內(nèi)心自由的思考。同時(shí),詩詞運(yùn)用了自然景物的描寫和比喻手法,增添了詩意的層次和美感。 |
|