|
|
即事 / 作者:陳著 |
出門問(wèn)春事,猶在可疑閒。
云弄欲晴日,風(fēng)堅(jiān)曾雪山。
千林芳信遠(yuǎn),百鳥(niǎo)好聲慳。
要識(shí)天珍重,時(shí)光漸漸還。
|
|
即事解釋: 《即事》是一首宋代的詩(shī)詞,由陳著創(chuàng)作。這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)出門詢問(wèn)春天消息的場(chǎng)景,表達(dá)了作者心中的疑慮和對(duì)自然變化的觀察。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
出門詢問(wèn)春天的事情,
依然停留在可疑的閑暇中。
云彩似乎想要散開(kāi),天空漸漸明朗,
風(fēng)依舊堅(jiān)決,仿佛是雪山的冰雪。
千林里芳草的氣息傳得很遠(yuǎn),
百鳥(niǎo)鳴叫的聲音有些吝嗇。
若要認(rèn)識(shí)天地的寶藏,需時(shí)光漸漸歸還。
《即事》這首詩(shī)詞所表達(dá)的詩(shī)意是,作者出門詢問(wèn)春天的消息,雖然時(shí)光漸漸流逝,但作者心中的疑慮和觀察并未消散。詩(shī)詞以自然景象作為表達(dá)手法,通過(guò)描繪云彩的變化、風(fēng)的堅(jiān)定和山上的雪,展示了春天的變遷和不確定性。作者通過(guò)描繪千林里芳草的氣息傳得很遠(yuǎn),百鳥(niǎo)鳴叫的聲音有些吝嗇的景象,表達(dá)了對(duì)自然景物的細(xì)致觀察和感悟。最后兩句詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)認(rèn)識(shí)天地寶藏的渴望,同時(shí)也暗示了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歸還的必然性。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、凝練的語(yǔ)言描繪了春天的氣息和時(shí)光的流逝,通過(guò)自然景物的描寫,融入了作者對(duì)于人生的思考和對(duì)天地間寶藏的追求。這種細(xì)膩的描寫和抒情的情感,使得《即事》成為一首具有深意的詩(shī)詞,引發(fā)讀者對(duì)于人生和自然的思考與共鳴。 |
|