|
|
次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄 / 作者:陳著 |
杰瓶酒榼近多空,書友詩朋亦閒逢。
只有漁樵是知己,也嫌老似雪中松。
|
|
次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄解釋: 這首詩詞是宋代陳著所作,題為《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
杰瓶酒榼近多空,
書友詩朋亦閒逢。
只有漁樵是知己,
也嫌老似雪中松。
詩詞的中文譯文:
高山上的酒壇近來越來越空,
和書友、詩朋友相聚也變得稀少。
只有漁樵才是真正的知己,
他們也覺得我越來越像雪中的松樹,顯得老態(tài)龍鐘。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪杰瓶酒壇的空虛以及與書友、詩朋的稀少相聚,表達(dá)了詩人在寂寞中的心情。詩人認(rèn)為只有漁樵這樣的朋友才是真正能夠理解自己的知己,他們共同分享著生活的艱辛和喜悅。詩人將自己比作雪中的松樹,意味著他已經(jīng)年老,歲月的痕跡在他身上留下了痕跡,與周圍的人漸行漸遠(yuǎn)。這種寂寞和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,使得詩人更加珍惜與知己的相聚,他們彼此間的默契和理解成為詩人內(nèi)心的慰藉。
這首詩詞表達(dá)了對(duì)友情和理解的渴望,以及歲月的無情流轉(zhuǎn)。詩人通過描繪酒壇的空虛和與書友、詩朋的稀少相聚,以及對(duì)漁樵這樣知己的贊美,展示了他內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)真摯友誼的珍視。同時(shí),將自己比作雪中的松樹,表達(dá)了他對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)年歲的擔(dān)憂。這首詩詞表達(dá)了一種深厚的情感,引發(fā)讀者對(duì)友情和人生意義的思考。 |
|