|
|
飲于梅山弟家醉書八首 / 作者:陳著 |
梅山半載在城中,辜負(fù)山中月與風(fēng)。
老我相逢還一笑,弟兄能有幾人同。
|
|
飲于梅山弟家醉書八首解釋: 這是一首宋代陳著所作的詩(shī)詞《飲于梅山弟家醉書八首》。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞的中文譯文:
梅山半載在城中,
辜負(fù)山中月與風(fēng)。
老我相逢還一笑,
弟兄能有幾人同。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人陳著對(duì)于離開梅山半年的懊悔之情。詩(shī)中的“梅山”指的是詩(shī)人所在的山區(qū),而“城中”則代表離開山區(qū)后的城市生活。詩(shī)人心懷愧疚,感慨自己辜負(fù)了山中的月光和山風(fēng)的清涼。
在城市生活中久居,詩(shī)人與老友重逢時(shí),他們以微笑相對(duì),仿佛能彼此理解對(duì)方的心情。這種相見的親切感和默契,讓詩(shī)人感到欣慰。然而,詩(shī)末提到“弟兄能有幾人同”,暗示了詩(shī)人對(duì)于友誼的思考。他意識(shí)到真正能與自己產(chǎn)生共鳴、理解自己的朋友并不多。
這首詩(shī)詞通過自然景物的對(duì)比,描繪了詩(shī)人在城市中的孤寂和迷失,以及對(duì)友誼的珍視和思考。它傳達(dá)出一種對(duì)于離鄉(xiāng)背井和友誼稀缺的深深思索,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然之美和真摯友誼的向往。 |
|