|
|
挽族父承務(wù)郎衡之三首 / 作者:陳著 |
當(dāng)年延桂塾,承乏愧無能。
以子視宗族,如家安友朋。
春風(fēng)文字酒,夜雨誦弦鐙。
古首凄誰續(xù),心安淚欲冰。
|
|
挽族父承務(wù)郎衡之三首解釋: 《挽族父承務(wù)郎衡之三首》是宋代詩人陳著創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
當(dāng)年延桂塾,承乏愧無能。
以子視宗族,如家安友朋。
春風(fēng)文字酒,夜雨誦弦鐙。
古首凄誰續(xù),心安淚欲冰。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了詩人陳著對族父承務(wù)郎衡的懷念和自責(zé)之情。
詩的開篇,陳著提及了自己曾經(jīng)在延桂塾學(xué)習(xí)的時光。然而,他感到自己在承擔(dān)家族的重任和責(zé)任方面,無能為力,心中充滿了愧疚之情。
接下來,詩人表達(dá)了他對族父的敬重和關(guān)注。他以子之眼看待族父,將其看作家族的中心和友朋的依靠,展現(xiàn)了對族父的深深敬意和親情之情。
詩詞的后半部分,通過春風(fēng)、文字、酒、夜雨、誦讀、弦鐙等意象,描繪了詩人內(nèi)心的凄涼和思念之情。古首凄誰續(xù)一句表達(dá)了對前人的敬仰和繼承的愿望,而心安淚欲冰一句則展現(xiàn)了他內(nèi)心深處的傷感和悲痛。
整首詩詞以簡練的語言表達(dá)了詩人對族父的懷念、對家族的責(zé)任感以及對自己才能不足的自責(zé)之情。通過詩意的表達(dá)和意象的烘托,使讀者能夠感受到詩人內(nèi)心深處的情感和情緒。 |
|