|
|
次韻童尚質(zhì)書(shū)懷三首 / 作者:陳著 |
地偏人跡悄,月到小窗明。
鼓瑟希曾點(diǎn),觀書(shū)慨屈平。
物情閒里見(jiàn),世事夢(mèng)中更。
不著黃粱枕,虛名已自輕。
|
|
次韻童尚質(zhì)書(shū)懷三首解釋: 《次韻童尚質(zhì)書(shū)懷三首》是宋代陳著的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
地偏人跡悄,月到小窗明。
鼓瑟希曾點(diǎn),觀書(shū)慨屈平。
物情閒里見(jiàn),世事夢(mèng)中更。
不著黃粱枕,虛名已自輕。
詩(shī)意:
這片土地偏僻,人跡稀少,夜晚月光透過(guò)小窗灑進(jìn)來(lái)。
我敲擊著古琴,尋覓曾經(jīng)的點(diǎn)燃,讀書(shū)時(shí)心生感慨,懷念屈原的志向和品格。
在寧?kù)o的環(huán)境中,我看到了物事的真相,而世間的煩惱則像是一場(chǎng)夢(mèng)境。
我不依賴虛假的名聲,已經(jīng)輕松自在地面對(duì)著一切。
賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人在僻靜之地的一種閑適心境和對(duì)人生的思考。詩(shī)人所處的地方偏僻,人煙稀少,夜晚的月光透過(guò)小窗灑進(jìn)來(lái),給他帶來(lái)了寧?kù)o和安謐的氛圍。他敲擊著古琴,回憶過(guò)去的點(diǎn)滴,讀書(shū)時(shí)深感屈原的豪情壯志和高尚品格。在這樣的環(huán)境中,他看到了物事的本質(zhì),而世間的煩惱則像是一場(chǎng)虛幻的夢(mèng)境。詩(shī)人不追求虛假的名聲,已經(jīng)輕松自在地面對(duì)一切。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪僻靜之地的景象,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心深處的寧?kù)o與豁達(dá)。詩(shī)中的琴聲、月光和書(shū)卷都象征著詩(shī)人內(nèi)心的寄托和思考。他通過(guò)觀察物事,超越世俗的紛擾,體悟到人生的虛妄和名利的無(wú)足輕重。詩(shī)詞表達(dá)了一種超然物外的境界,以及對(duì)真實(shí)自我的追求。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的情感和思考,展現(xiàn)了他超脫塵世的心境和對(duì)虛名的淡然態(tài)度。 |
|