|
|
到梅山次韻弟茝 / 作者:陳著 |
山家見禿翁,歡笑走兒童。
坡竹勢(shì)飛動(dòng),楚蘭香暗通。
盍分半席地,相扇一瓢風(fēng)。
世事非吾分,何妨詩自雄。
|
|
到梅山次韻弟茝解釋: 《到梅山次韻弟茝》是宋代陳著的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
山家見禿翁,
歡笑走兒童。
坡竹勢(shì)飛動(dòng),
楚蘭香暗通。
盍分半席地,
相扇一瓢風(fēng)。
世事非吾分,
何妨詩自雄。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)山間的景象。詩人來到山家,看到一個(gè)禿頂?shù)睦先?,他歡笑著和孩子們一起走過來。山坡上的竹子在風(fēng)中搖曳生姿,遠(yuǎn)處的楚蘭花散發(fā)著淡淡的芳香。詩人建議將坐墊分成兩半,共同坐在地上,用扇子給大家扇風(fēng)。詩人說世事并不屬于他的范疇,但他并不介意,因?yàn)樗脑姼枳杂休x煌。
這首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了一幅山中生活的畫面。禿頂?shù)睦先撕蜌g笑的孩子形成了鮮明的對(duì)比,展現(xiàn)了生活的多樣性和活力。坡上的竹子搖曳飛舞,楚蘭花香撲鼻,給人以清新的感受。詩人提出的將坐墊分成兩半的建議,展現(xiàn)了山間人們簡(jiǎn)單而和諧的生活態(tài)度,而詩人自己則坐在地上,與眾人一同分享風(fēng)的清涼。最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)世事的超脫,并強(qiáng)調(diào)了他以詩歌為自己的發(fā)聲方式和自豪感。
整首詩以自然、樸實(shí)的語言塑造了一幅山家的生活場(chǎng)景,展示了詩人對(duì)自然和人情的敏銳觀察。詩人通過細(xì)膩的描繪,傳達(dá)了對(duì)生活的熱愛和對(duì)詩歌創(chuàng)作的自信。這首詩以其簡(jiǎn)潔而富有意境的表達(dá)方式,展示了宋代詩人的寫作風(fēng)格和對(duì)自然、生活的獨(dú)特感悟。 |
|