|
|
挽董帥干二首 / 作者:陳著 |
向來相與處,欲說淚先滂。
笑席平交等,名鞭夙許長。
宦游成離索,歸見及康強(qiáng)。
如今果何日,忍聽歌些章。
|
|
挽董帥干二首解釋: 《挽董帥干二首》是宋代詩人陳著創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽董帥干二首
向來相與處,欲說淚先滂。
笑席平交等,名鞭夙許長。
宦游成離索,歸見及康強(qiáng)。
如今果何日,忍聽歌些章。
中文譯文:
長久以來,我們相互相處,當(dāng)想表達(dá)時(shí),淚水已經(jīng)滂沱而下。
在歡笑和平等中共享座次,名利之鞭早已許諾已久。
在宦游中經(jīng)歷離離索索,回歸之時(shí)見到的是康強(qiáng)的你。
如今,究竟何時(shí)才能忍受聽那些歌吟的章節(jié)。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人與董帥的友誼與別離之情。詩人感嘆與董帥長期相處的情誼,當(dāng)他欲言表達(dá)離別之情時(shí),淚水已不由自主地流淌下來。他們?cè)谝黄饸g笑、平等地共享座次,董帥也曾許諾過名利之鞭長久以來。然而,詩人在宦游的過程中與董帥漸行漸遠(yuǎn),當(dāng)再次相見時(shí),董帥已經(jīng)變得康強(qiáng)。詩人不禁思念往日的友誼,但也感到痛苦,因?yàn)槿缃竦亩瓗浺呀?jīng)與他不同,他無法忍受聽那些歌吟的章節(jié)。
這首詩詞通過描寫友誼的變遷和離別之苦,表達(dá)了詩人對(duì)往昔友情的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的痛楚。詩人無法抑制內(nèi)心的悲傷和追憶,詩中的淚水和忍受聽歌章節(jié)的表達(dá),都顯露出他內(nèi)心深處的痛苦和無奈。整首詩詞情感真摯,字里行間透露著離別的傷感和對(duì)友誼的珍重,給人以深思和感慨。 |
|