|
|
呈雪竇僧野翁 / 作者:陳著 |
雨屋又留連,回頭七載前。
同游半黃土,百感兩霜顛。
睡醒茶為祟,吟清山結(jié)緣。
他年北窗下,誰復(fù)對(duì)床眠。
|
|
呈雪竇僧野翁解釋: 《呈雪竇僧野翁》是宋代陳著的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨屋又留連,回頭七載前。
同游半黃土,百感兩霜顛。
睡醒茶為祟,吟清山結(jié)緣。
他年北窗下,誰復(fù)對(duì)床眠。
詩意:
這首詩詞描述了作者與一位名為雪竇的僧人相識(shí)七年后的再次相逢。在這七年中,他們?cè)煌螝v過半塊黃土地,經(jīng)歷了百般感受和風(fēng)霜的考驗(yàn)。當(dāng)作者從睡夢(mèng)中醒來時(shí),茶成為了心靈的棲息之所,他吟詠著清山的景致,與雪竇結(jié)下了深厚的緣分。最后,作者展望著將來的歲月,在北窗下,又會(huì)有誰與他共同對(duì)床而眠呢?
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言展示了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人生的變遷。雨屋的意象傳遞出時(shí)間的延續(xù),七年的時(shí)光轉(zhuǎn)瞬即逝,然而作者對(duì)于過去的相遇與相知卻仍然感慨萬千。同游半黃土,百感兩霜顛的描寫表達(dá)了作者對(duì)于共同經(jīng)歷和歲月風(fēng)霜的感慨與思考。睡醒后,茶成為了作者內(nèi)心的寄托和追求,吟詠清山則展現(xiàn)了他對(duì)自然美景的向往與贊美。最后兩句則展示了作者對(duì)未來的期許和對(duì)與誰共度晚年的思念。
通過這首詩詞,我們可以感受到陳著對(duì)人生變遷的深刻思考以及對(duì)于情感交流和自然美景的珍視。他通過簡潔而凝練的語言,將自己的情感和思想融入其中,給讀者留下了深刻的印象。這首詩詞以其含蓄的表達(dá)方式和對(duì)人生的思考而引人深思,展現(xiàn)了宋代文人的獨(dú)特情感和詩意表達(dá)方式。 |
|