|
|
次前人為余置酒邑廳見示 / 作者:陳著 |
公事無(wú)多白日閒,笑談風(fēng)月傲方千。
馬鞍雖少難供賦,突兀南山翠撲鞍。
|
|
次前人為余置酒邑廳見示解釋: 《次前人為余置酒邑廳見示》是宋代陳著的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在酒樓的邑廳中遇見前輩留下的詩(shī)作,展現(xiàn)出他對(duì)公務(wù)繁忙的生活的感慨和對(duì)自然山水的向往。
詩(shī)詞的中文譯文:
前人特意為我準(zhǔn)備了一杯酒,
在邑廳里給我留下了一段示教。
公事繁忙,白天無(wú)暇閑適,
但笑談風(fēng)月使我傲然千方。
盡管馬鞍少得可憐,難以供應(yīng)短篇賦詩(shī),
但南山突兀,翠色撲面而來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表現(xiàn)了陳著對(duì)于公事繁忙的生活的感嘆和對(duì)自由閑適時(shí)光的向往。他感慨自己白天被公務(wù)牽絆,無(wú)法擁有閑暇的時(shí)光,但他通過(guò)談笑風(fēng)月來(lái)滿足自己內(nèi)心的自由和豁達(dá)。詩(shī)中的“馬鞍雖少難供賦”暗喻了自己寫作的困境,表示他無(wú)法用短時(shí)間寫出令人滿意的作品。然而,“突兀南山翠撲鞍”描繪了一幅壯美的自然景色,山峰挺立而起,蔥翠的樹木仿佛向他撲來(lái),給他帶來(lái)了心靈的撫慰和啟發(fā)。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)公務(wù)繁忙和自然山水的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由自在、寧?kù)o和美好事物的向往。盡管生活中有許多束縛和限制,但他通過(guò)欣賞自然和追求藝術(shù)的方式,尋找到了一種內(nèi)心的自由和滿足。這首詩(shī)鼓舞人心,告訴讀者面對(duì)繁忙和困境時(shí),依然可以從美好的事物中獲得力量和慰藉。 |
|