|
|
次韻前人為人誣告受羊 / 作者:陳著 |
冰蘗肝腸無(wú)詭隨,彼嚚何物妄相持。
夢(mèng)魂不到菜園破,行止肯教芒屩知。
安用舌埋防異日,空聞內(nèi)袒有當(dāng)時(shí)。
從他萬(wàn)口自公議,誰(shuí)學(xué)償金直不疑。
|
|
次韻前人為人誣告受羊解釋?zhuān)?/h2> 《次韻前人為人誣告受羊》是宋代詩(shī)人陳著的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
冰蘗肝腸無(wú)詭隨,
彼嚚何物妄相持。
夢(mèng)魂不到菜園破,
行止肯教芒屩知。
安用舌埋防異日,
空聞內(nèi)袒有當(dāng)時(shí)。
從他萬(wàn)口自公議,
誰(shuí)學(xué)償金直不疑。
譯文:
冰蘗的心腸沒(méi)有任何詭詐之處,
那些誣告的人在胡亂相爭(zhēng)什么呢?
夢(mèng)中的靈魂無(wú)法到達(dá)菜園被毀,
行為和言談難道會(huì)讓草鞋明白?
有何用處舌頭埋藏在防備未來(lái)的日子里,
只聽(tīng)到內(nèi)心被剝開(kāi)的聲音卻未能看到當(dāng)時(shí)的真相。
眾口鑠金的原則從他們口中自以為公正地議論,
有誰(shuí)會(huì)學(xué)著償還欠債而毫不懷疑呢?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人被人誣告受冤屈的情景。詩(shī)人用冰蘗來(lái)比喻自己的心腸無(wú)詭詐,表達(dá)了他的清白和無(wú)辜。他對(duì)于那些無(wú)端指責(zé)自己的人感到困惑,認(rèn)為他們紛紛爭(zhēng)吵的原因毫無(wú)根據(jù)。詩(shī)人的靈魂無(wú)法到達(dá)被毀的菜園,意味著他的辛苦付出化為泡影,無(wú)法實(shí)現(xiàn)他的理想。
詩(shī)人對(duì)于自己的行為和言談感到迷惑,懷疑自己的努力是否有人真正明白和賞識(shí)。他將舌頭比作埋藏在防備未來(lái)的日子里,表示自己在面對(duì)誣告時(shí)選擇沉默。他雖然聽(tīng)到了內(nèi)心被剝開(kāi)的聲音,但無(wú)法看到當(dāng)時(shí)的真相,即無(wú)法澄清自己的清白。
最后,詩(shī)人指出眾口鑠金的原則并不一定公正,他們只是從自己的角度出發(fā),議論是非。他感嘆誰(shuí)會(huì)學(xué)著償還欠債而毫不懷疑,表達(dá)了對(duì)于眾人對(duì)他的誣告和指責(zé)的不解和無(wú)奈。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)誣告和冤屈的描繪,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的委屈和無(wú)奈。詩(shī)人以細(xì)膩的語(yǔ)言和隱晦的意象,將自己的情感巧妙地表達(dá)出來(lái),引發(fā)讀者對(duì)于詩(shī)人遭遇的思考和同情。 |
|