|
|
次韻天寧僧宗芑見(jiàn)寄 / 作者:陳著 |
新詩(shī)忽相問(wèn),知我有如君。
陶令早還里,少游終守墳。
犂鋤聊自課,筆硯未全焚。
時(shí)放出門(mén)步,仰天看過(guò)云。
|
|
次韻天寧僧宗芑見(jiàn)寄解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《次韻天寧僧宗芑見(jiàn)寄》
朝代:宋代
作者:陳著
《次韻天寧僧宗芑見(jiàn)寄》是宋代陳著創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
新詩(shī)忽相問(wèn),
知我有如君。
陶令早還里,
少游終守墳。
犂鋤聊自課,
筆硯未全焚。
時(shí)放出門(mén)步,
仰天看過(guò)云。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以對(duì)天寧寺僧人宗芑的回復(fù)為題材,表達(dá)了陳著對(duì)友誼和堅(jiān)守的思考。詩(shī)人說(shuō),新作的詩(shī)歌突然被人問(wèn)及,這讓我知道你和我一樣熱愛(ài)詩(shī)歌。我尊敬的朋友陶令早已歸來(lái)故里,而我卻少有外出游玩,一直守在家鄉(xiāng)墳?zāi)古?。我忙于農(nóng)耕,但也自我修養(yǎng),寫(xiě)作的工具雖未完全放棄。有時(shí),我會(huì)放下農(nóng)活,走出門(mén)外,抬頭仰望天空,思索人生的真諦。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言和自然流暢的抒情方式,表達(dá)了作者對(duì)友誼和生活的思考。作者通過(guò)對(duì)友人宗芑的回應(yīng),展現(xiàn)了自己的生活態(tài)度和追求。詩(shī)中,作者坦然面對(duì)自己與陶令的不同選擇,陶令已經(jīng)歸來(lái)故里,而他卻守在家鄉(xiāng)墳?zāi)古?。這種堅(jiān)守和對(duì)傳統(tǒng)的執(zhí)著,體現(xiàn)了作者對(duì)家鄉(xiāng)、對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值的珍視。同時(shí),作者也表達(dá)了自己對(duì)農(nóng)耕生活的熱愛(ài)和對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的執(zhí)著。詩(shī)中的"犂鋤"和"筆硯"象征了作者在田間勞作和文學(xué)創(chuàng)作之間的平衡和選擇。最后兩句"時(shí)放出門(mén)步,仰天看過(guò)云"則展現(xiàn)了作者對(duì)自然的傾慕和對(duì)宇宙的思索,通過(guò)仰望天空,尋求心靈的寧?kù)o和撫慰。整首詩(shī)以平實(shí)的語(yǔ)言和深沉的情感,表達(dá)了作者對(duì)生活、對(duì)友誼和對(duì)人生意義的思考,給人以啟發(fā)和共鳴。 |
|