|
|
靈濟(jì)庵會(huì)高麗僧全息庵八句遺之 / 作者:陳著 |
生其箕子國(guó),來拜觀音山。
迢迢萬里外,了了一見閒。
風(fēng)波任浩蕩,云月自往還。
莫怪圖三笑,我非元亮班。
|
|
靈濟(jì)庵會(huì)高麗僧全息庵八句遺之解釋: 《靈濟(jì)庵會(huì)高麗僧全息庵八句遺之》是宋代陳著創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
生在箕子的國(guó)度,前來朝拜觀音山。
迢迢萬里之外,終于見到了閑暇。
風(fēng)波隨波濤起伏,云月自由往來。
請(qǐng)勿因?yàn)閳D謀三笑,我并非元亮班。
詩意:
這首詩詞描述了陳著訪問箕子國(guó)(高麗)的經(jīng)歷和對(duì)觀音山的敬意。他經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的旅程,終于抵達(dá)目的地,感到非常的寧靜和滿足。詩人描繪了風(fēng)浪的起伏和云月的自由,表達(dá)了自然界的變化無常與開放自由的態(tài)度。最后,陳著解釋了他的笑聲并表示自己不是元亮班。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔明快的語言表達(dá)了陳著對(duì)箕子國(guó)和觀音山的敬重之情。他用"迢迢萬里"形容了長(zhǎng)途跋涉的旅程,突顯了他對(duì)目的地的期待和努力。"了了一見閑"則傳達(dá)了他在觀音山見到閑適與寧靜的心情,暗示了他對(duì)靈性與心靈的追求。通過描繪風(fēng)浪和云月,詩人將自然界的變化與人生的起伏相聯(lián)系,表達(dá)了對(duì)世態(tài)炎涼的超然態(tài)度。
最后兩句"莫怪圖三笑,我非元亮班"則是陳著的自述和辯解。他解釋了他的笑聲,并表示自己并非元亮班,可能是為了回應(yīng)一些人對(duì)他的誤解或批評(píng)。這種自我辯解的姿態(tài),展示了陳著的自信和獨(dú)立思考的態(tài)度。
總的來說,這首詩詞通過對(duì)旅程、自然和個(gè)人態(tài)度的描繪,傳達(dá)了詩人對(duì)自然與人生的思考和感悟。同時(shí),陳著通過自述和辯解,展示了自己獨(dú)立的思想和態(tài)度。這首詩詞在簡(jiǎn)潔明快的語言中融入了對(duì)自然、人生和個(gè)人追求的思考,給讀者留下深思與啟發(fā)。 |
|