|
|
送董伯和西歸 / 作者:陳著 |
葉葉青霞衣,來赴山中期。
相看到忘言,日夜春風(fēng)吹。
昨夜雨瀟瀟,今日君欲歸。
人生如夢(mèng)寐,世道正嶮巇。
我發(fā)白已委,況堪生別離。
君歸不可駐,我心得君知。
闌干與云平,白鳥來片飛。
安得身有翼,長(zhǎng)與相追隨。
舉手一揖別,不作兒女悲。
一樽尚可同,百里非天涯。
|
|
送董伯和西歸解釋: 《送董伯和西歸》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
葉葉青霞衣,來赴山中期。
相看到忘言,日夜春風(fēng)吹。
昨夜雨瀟瀟,今日君欲歸。
人生如夢(mèng)寐,世道正嶮巇。
我發(fā)白已委,況堪生別離。
君歸不可駐,我心得君知。
闌干與云平,白鳥來片飛。
安得身有翼,長(zhǎng)與相追隨。
舉手一揖別,不作兒女悲。
一樽尚可同,百里非天涯。
詩詞中描繪了一個(gè)離別的場(chǎng)景。作者用葉葉青霞衣來形容董伯和西歸者的身著,他們來到山中已經(jīng)過了一段時(shí)間。彼此相對(duì)而立,已經(jīng)到了無言的境地,日夜吹著春風(fēng)。昨夜下了淅淅瀝瀝的雨,如今君要?dú)w去。作者感嘆人生如夢(mèng)似幻,世道艱難。
作者自己已經(jīng)發(fā)白了,更何況面臨離別。君歸之后不可停留,作者希望君明白自己的心意。詩中提到闌干與云平,白鳥片飛,表達(dá)了作者希望自己能有翅膀,長(zhǎng)久地和君一起相隨。
最后,作者舉手行禮告別,不愿表現(xiàn)出典型的兒女之情。一樽酒可以同飲,百里之外并非天涯。
整首詩詞以離別為主題,通過描繪離別時(shí)的情景和內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)離別的思考和希望。詩詞中運(yùn)用了自然景物的意象,以及對(duì)人生和世態(tài)的思考,展示了宋代文人豪情和對(duì)人情世故的感慨。 |
|